Genius 1024 - User Manual ( German)
Original PDF File1.8 MB |
Download |
View directly in browser1.8 MB |
View in browser |
Resource ID
3168
Access
Open
Contributed by
Derek Rennie
Updated date
13 October 22
Review date
01 May 24
Title
Genius 1024 - User Manual ( German)
Revision Number
Revision Details
Declarations Update- LC
Keywords
Genius, 1024, User, Manual, Sciex, German, DE
Product Range
Language
Company Brand
Extracted text
Genius 1024
Benutzerhandbuch
Genius1024 User Manual Rev 4 RSID 3168 DE 13/10/22
Contents
Änderungshistorie
Verwendung der Bedienungsanleitung
Einführung
Gewährleistung und Haftung
Sicherheitshinweise
Symbole
Scherheitshinweis für Anwender
EU-Konformitätserklärung
UK-Konformitätserklärung
WEEE-Konformitätserklärung
Technische Daten
Genius 1024
Auspacken
Installation
Generatorumgebung
Übersicht Generator
Abmessungen
Rückseitige Anschlüsse
Gerätesteuerung
Entwässerungsanschluss
Elektroanschluss
Anlaufsequenz
Anwendungsanschluss
Leitungslängen
Normalbetrieb
Gas auf Anforderung
Generator-Zyklusbetrieb
Anomaler Betrieb
Serviceanforderungen
Serviceplan
Betriebsanzeige
Stufe 1
Rückstellung der Wartungsanzeige
Peak Protected
Reinigung
Laufzeit-Alarm
Fehlerbehebung
Seite 2
3
3
4
5
6
6
6
7
8
9
10
10
11
13
13
14
14
15
15
16
17
18
19
19
20
20
20
20
21
21
22
22
22
23
24
25
26
Änderungshistorie
Rev
3
4
Kommentar
Wärmeabgabe zu Tech Spec hinzugefügt
Deklarationsaktualisierung
Name
L. Couttie
L. Couttie
Datum
09/03/2019
13/10/2022
Verwendung der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist für den Endbenutzer gedacht und dient als
Referenzdokument zur Konsultation relevanter Informationen.
Die relevanten Informationen sind im Inhaltsverzeichnis angegeben. Lesen Sie alle
nachfolgenden Abschnitte sorgfältig durch.
Vielen Dank, dass Sie sich für Peak Scientific entschieden haben, um Ihre Bedürfnisse
hinsichtlich der Gaserzeugung abzudecken. Wenn Sie weitere Hilfe oder Unterstützung
benötigen, setzen Sie sich bitte mit Peak Scientific oder dem Peak-Händler, bei dem Sie
den Generator erworben haben, in Verbindung.
Seite 3
Einführung
Der Genius 1024 wurde für die Bedürfnisse der LC-MS-Geräte im Bereich SciexAnwendungen entwickelt.
Dieses Modell enthält eine Stickstoffgasquelle sowie zwei Quellen für saubere
Trockenluft. Weitere Vorteile umfassen:
• Kompakte Baugröße – passt unter einen standardmäßigen Labortisch
• Vibrationsarm – maximale Reduzierung von Vibrationen
• Serviceanzeige – ermöglicht die Planung von Wartungsmaßnahmen und maximiert die
Verfügbarkeit Ihres LC-MS-Geräts
• Verbesserte Drainage – reduziert die Feuchtigkeit und erhöht somit die
Zuverlässigkeit
• Aufwärmtechnologie – verbessert die Membranleistung und -zuverlässigkeit
• Robustes Steuersystem – verbessert die Sicherheit und Zuverlässigkeit der Geräte
Der Genius 1024 basiert auf bewährter Technologie und entfernt Sauerstoff,
Feuchtigkeit und anderen Gase aus der Luft, sodass am Ausgang sauberer und
trockener, phthalatfreier Stickstoff austritt. Dank der zwei internen Kompressoren ist
dieses Gerät von der hauseigenen Luftzufuhr unabhängig. Die montierten Lenkrollen
erlauben zudem eine mühelose Aufstellung im Labor.
Um sicherzustellen, dass dieses Generatormodell unsere hohen Anforderungen
an Zuverlässigkeit und Leistung erfüllt, haben wir sie ausgiebig in unserem
Produktionswerk und zusammen mit Endanwendern auf der ganzen Welt getestet, um
die Zuverlässigkeit und Langlebigkeit des Systems sicherzustellen.
Seite 4
Gewährleistung und Haftung
1. Das Unternehmen gewährleistet das unanfechtbare Eigentumsrecht.
2. Gemäß den Bestimmungen dieser Klausel gewährleistet das Unternehmen für die
Dauer von 12 Monaten ab dem Versanddatum ab Werk, dass das Produkt hinsichtlich
der Materialien allen in der Auftragsbestätigung enthaltenen Spezifikationen (wie
beigefügt) entspricht und keine Material- oder Verarbeitungsmängel ausweist.
3. Vorbehaltlich der Bestimmungen in dieser Klausel und ausgenommen den Verkauf
des Produkts an eine als Verbraucher fungierende Person (im Sinne des Gesetzes
über missbräuchliche Vertragsklauseln (Unfair Contract Terms Act) von 1977) werden
alle gesetzlich vorgeschriebenen Gewährleistungen, Bedingungen oder sonstigen
Klauseln ausdrücklich ausgeschlossen, es sei denn, dass diese von Gesetzes wegen
nicht ausgeschlossen werden können. Wenn das Produkt an einen Verbraucher im
Sinne des Gesetzes über missbräuchliche Vertragsklauseln von 1977 verkauft wird,
sind dessen gesetzlichen Rechte nicht von den Bestimmung dieser Klausel betroffen.
4. Im Fall einer Kundenreklamation eines Defekts gemäß Klausel 2 muss der Kunde:
1. dem Unternehmen gegenüber nachweisen, dass die Waren ordnungsgemäß
installiert, in Betrieb genommen, gelagert, gewartet und verwendet worden sind
und dass der Defekt unbeschadet der vorangehenden allgemeinen Bestimmungen
nicht direkt oder indirekt auf eine nicht durchgeführte Reparatur und/oder Wartung,
mangelhafte Reparatur und/oder Wartung, Verwendung falscher Materialien und/
oder falsche Ersatzteile zurückzuführen ist.
2. dem Unternehmen erlauben, die Waren und/oder jegliche Anlagen und
maßgebliche Verpackung zu überprüfen, sofern dies vertretbarerweise vom
Unternehmen gefordert wird.
5. Vorausgesetzt, dass das Unternehmen über jegliche Defekte gemäß
6. Unterklausel 2 innerhalb einer vertretbaren Frist nach deren Auftreten im Sinne
der Unterklausel 4 informiert wird, ist das Unternehmen verpflichtet, die defekten
Waren nach seinem Ermessen zu ersetzen oder zu reparieren bzw. einen Teil des
Kaufpreises zurückzuzahlen. Der Kunde hat keine weiteren Ansprüche gegen das
Unternehmen (ausgenommen der Bestimmungen in Unterklausel 6).
7. Das Unternehmen haftet für Schadensersatzansprüche des Kunden infolge von Tod
oder Personenschäden, sofern diese auf Fahrlässigkeit oder Pflichtverletzung des
Unternehmen oder Nichterfüllung der Bestimmungen der Unterklausel 2 seitens des
Unternehmens zurückzuführen sind.
8. Ungeachtet der Bestimmungen der Unterklausel 2 haftet Peak nicht für irgendwelche
geltend gemachten Ansprüche in Bezug auf Kosten, Schäden, Verluste oder
Aufwendungen, die dem Kunden oder einem beliebigen Dritten entstehen (egal,
ob es sich um Folgeschäden oder unmittelbare, mittelbare oder sonstige Schäden
handelt) oder für irgendwelche anderen Ansprüche einschließlich, aber nicht
beschränkt auf Unfälle oder Fahrlässigkeit (außer im Rahmen der Bestimmungen von
Abschnitt 6).
Seite 5
Sicherheitshinweise
Peak Scientific Instruments kann unmöglich alle möglichen Umstände voraussehen,
die eine potenzielle Gefahr darstellen könnten. Die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Warnungen beziehen sich auf die wahrscheinlichsten Gefahren, es
können naturgemäß jedoch nicht alle aufgeführt werden. Wenn der Benutzer ein
Betriebsverfahren, Gegenstand, Gerät oder Arbeitsverfahren verwendet, das nicht
speziell von Peak Scientific empfohlen wird, muss der Benutzer sicherstellen, dass das
Gerät nicht beschädigt wird oder eine Gefahr für Personen oder Anlagen darstellt.
Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden nachfolgende Symbole verwendet,
um spezifische Bereiche hervorzuheben, die für den sicheren Betrieb und die
ordnungsgemäße Verwendung des Generators wichtig sind.
WARNUNG
VORSICHT
Eine WARNUNG weist auf eine Gefahr hin. Sie weist auf ein Betriebsverfahren,
einen Prozess oder Ähnliches hin, die zu Personenschäden oder im schlimmsten
Fall zum Tod führen können, wenn sie nicht ordnungsgemäß ausgeführt oder
eingehalten werden. Fahren Sie bei einer WARNUNG erst dann fort, wenn die
angegebenen Bedingungen vollständig verstanden oder erfüllt worden sind.
VORSICHT weist auf eine Gefahr hin. Es wird auf ein Betriebsverfahren, einen
Prozess oder Ähnliches hingewiesen, die zu Schäden am Generator oder an der
Anwendung führen können, wenn sie nicht ordnungsgemäß ausgeführt oder
eingehalten werden. Fahren Sie bei einer VORISCHT erst dann fort, wenn die
angegebenen Bedingungen vollständig verstanden oder erfüllt worden sind.
Vorsicht, Stromschlag. Vor einem Eingriff muss die Spannungsversorgung des
Generators unterbrochen werden.
Scherheitshinweis für Anwender
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Seite 6
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig und verstehen Sie sie, bevor
Sie Ihren Peak Generator installieren und betreiben. Bei einer anderen
Verwendung als der von Peak Scientific vorgesehenen ist die vom
Gerät gegebene SICHERHEIT NICHT GEGEBEN.
Bei der Handhabung, dem Betrieb oder der Durchführung
von Wartungstätigkeiten muss das Personal die Standards
der Sicherheitstechnik sowie alle relevanten lokalen
Arbeitssicherheitsanforderungen und -vorschriften beachten. Benutzer
im Vereinigten Königreich werden auf das Arbeitsschutzgesetz von
1974 sowie die Bestimmungen des Verbands der Elektrotechniker
verwiesen.
Wenn das Gerät in einer anderen als vom Hersteller vorgegebenen
Weise verwendet wird, können die Schutzvorrichtungen des Geräts
beeinträchtigt werden.
EU-Konformitätserklärung
Wir,
Peak Scientific Instruments Ltd.
ansässig in Fountain Crescent, Inchinnan, Renfrewshire, PA4 9RE
erklären hiermit, dass die alleinige Verantwortung für die Ausstellung der vorliegenden
Konformitätserklärung der Hersteller trägt.
Der Ausrüstungstyp:
Nitrogen Gas Generator
Modellbezeichnung: Genius 1024
auf den sich die vorliegende Erklärung bezieht, entspricht den folgenden anwendbaren
EU-Richtlinien, harmonisierten Standards und anderen normativen Anforderungen.
•
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EN 61010-1: 2010
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regelund Laborgeräte.
•
Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU
EN 61326-1: 2013 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte – EMV-Anforderungen. (Klasse A)
•
Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS), geändert durch die Richtlinie EU
2015/863.
•
FCC 47 CFR Teil 15 Klasse A
Unbeabsichtigte Strahler; Grenzwerte für leitungsgebundene und abgestrahlte
Störungen.
Unterzeichnet für und im Auftrag von Peak Scientific durch
Unterschrift:
Name:
Fraser Dunn
Position:
Konstruktionsleiter
Peak Scientific Instruments ltd,
Inchinnan, Renfrew, Scotland, PA4 9RE, UK.
Datum:
13th October 2022
Seite 7
UK-Konformitätserklärung
Wir,
Peak Scientific Instruments Ltd.
ansässig in Fountain Crescent, Inchinnan, Renfrewshire, PA4 9RE
erklären hiermit, dass die alleinige Verantwortung für die Ausstellung der vorliegenden
Konformitätserklärung der Hersteller trägt.
Der Ausrüstungstyp:
Nitrogen Gas Generator
Modellbezeichnung: Genius 1024
auf den sich die vorliegende Erklärung bezieht, entspricht den folgenden anwendbaren
britischen Rechtsverordnungen, Normen und anderen normativen Anforderungen.
•
(Sicherheits)-Bestimmungen für elektrische Geräte 2016 (SI 2016 / 1101) in der
aktuellen Fassung. BS61010-1:2010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-,
Steuer-, Regel- und Laborgeräte.
•
Vorschriften für die elektromagnetische Verträglichkeit 2016 (SI 2016 / 1091) in
der aktuellen Fassung. BS61326-1:2013 Sicherheitsbestimmungen für elektrische
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-Anforderungen.
•
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten 2012 (SI 2012 / 3032) in der aktuellen Fassung.
Unterzeichnet für und im Auftrag von Peak Scientific durch
Unterschrift:
Name:
Fraser Dunn
Position:
Konstruktionsleiter
Peak Scientific Instruments ltd,
Inchinnan, Renfrew, Scotland, PA4 9RE, UK.
Datum:
13th October 2022
Seite 8
WEEE-Konformitätserklärung
Die Vorschriften für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) SI 2013 Nr. 3113 und
bzw. oder die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/
EU gelten für alle im Vereinigten Königreich und in der EU auf den Markt gebrachten
elektrischen und elektronischen Geräte, die in den Geltungsbereich der Verordnungen
in den Regierungsleitlinien (PDF) fallen, die vom britischen Department for Business,
Innovation and Skills für das Vereinigte Königreich und hier für Europa aufgestellt
wurden.
Alle der WEEE-Richtlinie unterliegenden PEAK-Produkte erfüllen die WEEEKennzeichnungsvorschriften. Diese Produkte sind mit dem Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne (siehe unten) gemäß europäischer Norm EN 50419
gekennzeichnet. Alle alten elektrischen Geräte können wiederverwertet werden.
Entsorgen Sie keine elektrischen Geräte (auch nicht die mit diesem Symbol
gekennzeichneten) in normalen Abfallbehältern. Wenden Sie sich für nähere
Informationen bitte an Ihren Händler oder Vertrieb.
Seite 9
Technische Daten
Genius 1024
Umgebungsbedingungen
Minimale Betriebsumgebungstemperatur
Maximale Betriebsumgebungstemperatur
Maximale Höhe
Maximale relative Luftfeuchtigkeit
Minimale Lagertemperatur*
Maximale Lagertemperatur*
5°C (41°F)
30°C (86°F)
2000 m
80% ohne Kondensation
-20°C (-4°F)
60°C (140°F)
*ANMERKUNG – Wenn der Generator aus dem Lager genommen wird, diesen bei Umgebungstemperatur
mindestens 3 Stunden akklimatisieren lassen.
Generatorauslässe
Maximaler Vorhanggasstrom*^
Maximaler Quellgasstrom^
Maximaler Abgastrom^
Partikel
Phthalate
Schwebstoffe in Flüssigkeiten
Gasauslässe
Entwässerungsauslass
Manometer
19 L/min @ 4.48 bar (0.670 cfm @ 65 psi)
26 L/min @ 6.89 bar (0.918 cfm @ 100 psi)
25 L/min @ 4.13 bar (0.882 cfm @ 60 psi)
<0.01µm
KEINE
KEINE
3 x ¼” BSPP
1 x ¼” BSPP
3
^HINWEIS: diese Leistungsdaten gelten nur bei Kopplung mit einer zugelassenen Sciex-Anwendung. Eine
Liste der unterstützten Produkte entnehmen Sie bitte der aktuellen Anwendungsmatrix.
Elektrische Anforderungen
Spannung
Frequenz
Stromaufnahme
Eingangssteckverbindung
Stromversorgungskabel (geliefert)
Verschmutzungsgrad
Isolierstoffgruppe
230 VAC ± 10%
50/60 Hz
7 Ampere
Stecker C20
Buchse C19 für lokalen Anschluss (mindestens 13 A)
2
II
Allgemeine
Abmessungen cm (Zoll) BxTxH
Generatorgewicht kg (lbs)
Transportgewicht kg (lbs)
Wärmeabgabe
Seite 10
60 x 75 x 71,2 (23,6 x 29,5 x 28)
108,5 (239)
134 (295)
5,490 BTU/hr
Auspacken
Obwohl Peak Scientific alle Vorsichtsmaßnahmen ergreift, um einen sicheren Transport
und eine sichere Verpackung zu gewährleisten, wird empfohlen, das Gerät auf jegliche
Transportschäden zu untersuchen.
Prüfen Sie vor dem Auspacken die SHOCKWATCH- und TIP-N-TELL-Aufkleber auf
Anzeichen von grober Handhabung.
Jegliche Schäden sind unverzüglich dem Transportunternehmen und Peak Scientific
oder dem Peak-Händler, bei dem das Gerät erworben wurde, anzuzeigen.
Befolgen Sie die an der Seite der Kiste angebrachten Anweisungen zum Auspacken.
Zum Herausnehmen des Generators aus der Transportkiste und zur Aufstellung an den
gewünschten Ort sind zwei Personen erforderlich.
Bewahren Sie die Produktverpackung zur Lagerung oder für den späteren Transport
des Generators auf.
Anmerkung: Im Lieferumfang des Generators ist ein Anschlussset enthalten, in dem
sich die wesentlichen Stromversorgungsanschlüsse für GB, EU und USA sowie alle
erforderlichen Anschlussteile sowie die Registrierungskarte für die Gewährleistung
befinden. Diese nicht mit der Verpackung entsorgen.
Seite 11
Inhalt Anschlussset
Im Anschlussset sind alle Anschlussteile zum Anschluss des Generators an die
Anwendung enthalten. Das Anschlussset umfasst:
1. Teflon-Schlauch ¼“ x 9 m
2. PTFE-Schlauch 6 mm x 3 m
3. ¼”-Klemmverschraubung x 3
4. 6-mm-Steckverbinder x 1
5. Strömungsschalldämpfer x 3
6. UK-Netzkabel 230 V x 1
7. EU-Netzkabel 230 V x 1
8. US-Netzkabel 230 V x 1
9. 8-mm-Sechskantschlüssel x1
Alle Ausgangsanschlüsse des Generators befinden sich am Ausgangsfeld an der
Rückseite des Geräts.
Seite 12
Installation
Generatorumgebung
Der Generator ist ausschließlich für Innenanwendungen ausgelegt. Er ist in der Nähe
der zu versorgenden Anwendung aufzustellen. Sollte dies nicht möglich sein, kann das
Gerät überall aufgestellt werden, allerdings sind die Leitungslängen zu beachten, da bei
großen Leitungslängen Druckverluste auftreten können.
Die Generatorleistung ist (wie bei allen technisch anspruchsvollen Geräten) von den
Umgebungsbedingungen abhängig. Es ist auch darauf zu achten, ob sich Auslässe von
Klimaanlagen in der Nähe befinden.
Diese können „Luftsäcke“ mit hoher relativer Luftfeuchte enthalten. Der Betrieb des
Geräts in einem solchen Luftsack kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen. Es
ist ebenfalls auf den Luftstrom um das Gerät zu achten. Es wird empfohlen, einen
Luftspalt von 75 mm (3“) an beiden Seiten und an der Rückseite des Geräts vorzusehen.
Die allgemeinen Abmessungen des Geräts können Sie der nachstehenden Zeichnung
entnehmen.
Minimale Betriebsumgebungstemperatur:
5 °C (41 °F)
Maximale Betriebsumgebungstemperatur:
30 °C (86 °F)
Seite 13
Übersicht Generator
Abmessungen
600 mm / 23.6”
750 mm / 29.5”
712 mm / 28"
WARNUNG
Seite 14
Der Generator ist grundsätzlich auf einer ebenen, glatten Oberfläche
aufzustellen. Andernfalls wird die Leistung des Generators
beeinträchtigt.
Rückseitige Anschlüsse
6-mm-Steckverbinder
¼”-Klemmverschraubung
Netzkabel
CURTAIN
Gerätesteuerung
Manometer
Niederdruck-LED
Service-LED
Stummschalttaste
Netzschalter
Seite 15
SOURCE
EXHAUST
Entwässerungsanschluss
Den 6-mm-Steckverbinder an den Ablaufanschluss am Ausgangsfeld anschließen. Mit
einem 16-mm- bzw. 5/8“-Schlüssel festziehen. Schließen Sie den 6-mm-Schlauch an
einen geeigneten Ablaufanschluss oder Behälter an. Beachten Sie, dass der Generator
über diesen Anschluss eine beträchtliche Menge Wasser ausstoßen kann (je nach
Umgebungsfeuchtigkeit).
VORSICHT
Seite 16
Wenn ein Behälter verwendet wird, muss dieser in regelmäßigen
Abständen geleert werden. Der Behälter darf NICHT luftdicht
verschlossen sein, da Wasser und Luft unter Druck ausgestoßen
werden.
Elektroanschluss
Den Generator an eine geeignete, einphasige Spannungsversorgung mit 110 oder
230 Volt anschließen (Eingangsspezifikation siehe Typenschild des Generators) und
sicherstellen, dass Ihre Stromversorgung den Anforderungen entspricht.
Wenn das geeignete Stromversorgungskabel nicht geliefert wurde, kann von einem
geschulten Elektriker ein neuer Stecker für mindestens 12 A angeschlossen werden.
WARNUNG
Dieses Gerät ist als SICHERHEITSKLASSE 1 eingestuft. DIESES GERÄT
MUSS GEERDET WERDEN. Bevor das Gerät an die Stromversorgung
angeschlossen wird, sind die Angaben auf dem Typenschild zu
überprüfen. Die Stromversorgung muss der dort angegebenen
Wechselspannung und Frequenz entsprechen.
ERDUNG (E):-
Grün & Gelb oder Grün
PHASE (L):-
Braun oder Schwarz
Neutral (N):-
Blau oder Weiß
Die elektrischen Anforderungen für die Nennspannung lauten 110 oder 230 VAC +/- 10
%, je nach gewähltem Modell. Es wird vom Dauerbetrieb bei hiervon abweichenden
Spannungen abgeraten. Längere Betriebszeiten im Grenzbereich können negative
Auswirkungen auf den Betrieb und die Lebensdauer des Generators haben.
WARNUNG
Wenn das Gerät in einer anderen als vom Hersteller vorgegebenen
Weise verwendet wird, können die Schutzvorrichtungen des Geräts
beeinträchtigt werden.
Um die korrekte Spannungsversorgung für den Generator sicherzustellen, ist der
Generator mit einem eingebauten Voltmeter ausgestattet. Dieses befindet sich auf der
Unterseite des Kompressorabteils und misst und zeigt die Spannung an, mit der der
Generator versorgt wird.
Das Voltmeter ist vor der Erstentlüftung des Systems zu prüfen.
Wenn unter 219 Volt angezeigt werden, wird dringend empfohlen, einen Dual Tap
Transformer 06-3200 einzubauen. Dieser kann direkt bei Peak Scientific bestellt
werden.
Seite 17
Anlaufsequenz
VORSICHT
Bevor der Generator an die Anwendung angeschlossen wird, ist der
Generator 30 Minuten im nicht an der Anwendung angeschlossenen
Zustand zu betreiben. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass jegliche
Verunreinigungen aus dem System gespült werden. Andernfalls ist eine
Beschädigung der Anwendung möglich.
Bevor der Generator an die Spannungsversorgung angeschlossen und für den
Reinigungsbetrieb eingeschaltet wird, muss der Schalldämpfer an den Auslassanschluss
der Ausgangstafel angeschlossen werden.
Anschließend kann der Generator an die Spannungsversorgung angeschlossen und
eingeschaltet werden.
In den internen Speicherbehältern beginnt der Druck zu steigen, was am
Ausgangsmanometer an der Fronttafel beobachtet werden kann. Der Druck steigt bis
zum werksseitig eingestellten Wert, wie in den technischen Daten angegeben.
Nachdem dieser Druck erreicht worden ist, arbeiten die Kompressoren weiter, bis
der Druck im internen Speichertank den Grenzwert erreicht und der Kompressor
mindestens zweieinhalb Minuten in Betrieb gewesen ist.
Die Kompressoren halten dann an, bis der untere Druckgrenzwert des internen
Speicherbehälters erreicht wird. Wenn dieser Grenzwert erreicht wird, schalten sich die
Kompressoren wieder ein. Dieser Betriebszyklus der Kompressoren ist normal und setzt
sich während des Betriebs des Generators fort.
Nach einem Betrieb von 30 Minuten sind alle internen Leitungen und Speicherbehälter
mit Stickstoff gereinigt.
Der Generator ist nun gereinigt und die Leitungen können auf der Rückseite des Geräts
angeschlossen werden.
Seite 18
Anwendungsanschluss
Nach dem 30-minütigen Erstreinigungsbetrieb und nachdem der Generator 1 Stunde
betrieben worden ist, kann dieser an die Anwendung(en) angeschlossen werden.
Bevor der Generator an die Anwendung(en) angeschlossen wird, ist
der Druck in den Speicherbehältern abzubauen.
VORSICHT
Die ¼”-Klemmverschraubung an den Ausgang des Generators anschließen. Den
mitgelieferten ¼”-Schlauch mit dem Generatorauslass und dem Eingangsanschluss der
Anwendung verbinden.
Wenn eine größere Schlauchleitung als geliefert benötigt wird, siehe Abschnitt
Leitungslängen.
VORSICHT
Nach Anschluss der Schlauchleitung an die Anwendung ist diese
sorgfältig auf Leckagen zu prüfen. Selbst die kleinste Gasleckage
zwischen dem Generator und der Anwendung kann zu einer
Verringerung der Effizienz führen.
Leitungslängen
VORSICHT
Der Durchmesser der an den Gasauslass angeschlossenen Leitung
ist von Bedeutung und wird durch die erforderliche Leitungslänge
bestimmt. Bei Nichtbeachtung dieser Empfehlungen ist ein Druckabfall
zwischen Generator und Anwendung möglich.
< 10 Meter: PTFE-Schläuche ¼”/3⁄16” (¼” Außen-Ø, 3⁄16” Innen-Ø) verwenden.
> 10 - 40 Meter:
3⁄8”/ 5⁄16” (3⁄8” Außen-Ø, 5⁄16” Innen-Ø) verwenden. Leitungen und
Anschlussteile sind nicht im Anschlussset enthalten.
> 40 Meter:
Setzen Sie sich bitte mit Peak Scientific unter Angabe des
maßgeblichen Abstands in Verbindung, und wir werden den Strömungswiderstand
sowie die erforderliche Schlauchgröße berechnen.
Es kann eine Kombination eines ¼”/3⁄16”-Schlauches und eines 3⁄8”/5⁄16”-Schlauches
verwendet werden, damit im Labor keine Leitungen mit großem Durchmesser verlegt
werden (z. B. durch Verwendung eines 3⁄8”/5⁄16”-Schlauchs für die ersten 20 Meter und
eines ¼”/3⁄16”-Schlauchs für die letzten 10 Meter zur Anwendung). Es sind so wenig wie
möglich Anschlussteile und Biegungen vorzusehen.
Seite 19
Normalbetrieb
Der Generator ist so ausgelegt, dass der Bediener möglichst wenig eingreifen muss.
Wenn das System installiert wird wie in den vorherigen Abschnitten beschrieben und
die Wartung entsprechend den angegebenen Wartungsempfehlungen erfolgt (siehe
Serviceanforderungen), sollte sich die Bedienung darauf beschränken, das System einfach einzuschalten, wenn es gebraucht wird.
Der Generator produziert automatisch die im Werk voreingestellten Durchfluss- und
Druckwerte, wie in den technischen Daten angegeben.
Gas auf Anforderung
Sobald die Anwendung einen Gasstrom benötigt, produziert der Generator Gas nach
Bedarf.
Der Generator liefert weiterhin Gas, während sich die Anwendung im „Stand-by-Modus“
befindet. Sobald ein Bedarf seitens der Anwendung erkannt wird, passt sich der Generator an die Anwendungsanforderungen an.
Generator-Zyklusbetrieb
Der Generator ist so ausgelegt, dass er entweder zyklisch oder kontinuierlich arbeitet.
Dies hängt vom jeweiligen Ausgangsstrom ab.
Die zyklische Rate der Kompressoren hängt vom Gasbedarf der Anwendung ab. Der
Generator schaltet sich ein und aus, wenn die festgelegten oberen Grenzwerte für den
Tankdruck innerhalb von 3 Minuten erreicht werden.
Wenn der Anwendungsbedarf steigt, ist der Lastanteil des Kompressors größer und
die Ruhezeiten des Kompressorzyklus sind kürzer. Bei maximalem Durchfluss läuft der
Generator kontinuierlich, um die oberen Tankdrücke aufrechtzuerhalten. Unter folgenden Bedingungen ist ebenfalls ein Dauerbetrieb des Generators möglich: Installation in
großer Höhe, in einer extremen Umgebung oder bei Niederspannungsversorgung. Die
Kompressoren durchlaufen Zeiträume, in denen sie nicht zyklisch arbeiten.
Anomaler Betrieb
Sollte der Generator zu irgendeinem Zeitpunkt beginnen, übermäßige Geräusche oder
Vibrationen zu verursachen, schalten Sie ihn aus und kontaktieren Sie Peak Scientific
oder den Peak-Partner, von dem Sie den Generator erworben haben.
Seite 20
Serviceanforderungen
Serviceplan
Kaufintervall
Komponente
Besuch
12 Months
Genius 1024 Jahreswartungsset*
www.peakscientific.com/ordering
* Geben Sie bei Bestellung Ihres Jahreswartungskits bitte die Seriennummer Ihres
Generators an, damit das korrekte Kit für Ihren Generator ausgewählt wird.
Seite 21
Betriebsanzeige
Der Generator zeigt dem Benutzer das Wartungsintervall der internen Kompressoren
an. Der Generator verfügt über folgende Stufen der Wartungsanzeige:
Stufe 1
Sobald einer der Kompressoren gewartet werden muss, leuchtet die LED-Anzeige
(gelb) auf der Vorderseite des Generators auf.
Auf diese Weise wird der Benutzer darauf aufmerksam gemacht, dass die Wartung
des Kompressors ansteht und schnellstmöglich einzuplanen ist. Der Generator ist mit
leuchtender LED-Anzeige unverändert betriebsbereit.
Stufe 2
Auch wenn die Wartung nicht durchgeführt wurde, arbeitet der Generator weiter. Nach
2 Wochen beginnt die LED-Anzeige für die Wartung zu blinken.
Auf diese Weise wird der Benutzer darauf hingewiesen, dass die Wartung nun überfällig
ist und unverzüglich durchgeführt werden muss, um den störungsfreien Betrieb des
Generators sicherzustellen.
Rückstellung der Wartungsanzeige
Nachdem die Wartung durchgeführt wurde, kann die Wartungsanzeige über die
SPS der Hauptsteuerung zurückgesetzt werden. Dieser Vorgang wird von einem
Wartungstechniker von Peak oder von geschultem Wartungspersonal durchgeführt, das
die Wartung vorgenommen hat.
Seite 22
Peak Protected
Mit Peak investieren Sie nicht nur in ein Produkt, sondern auch in inneren Frieden. Mit einem
Netzwerk zertifizierter Peak-Techniker mit Standorten auf der ganzen Welt ist ein schnelles
Eingriffsteam von Peak immer in der Nähe, und wir verpflichten uns, Ihren Generator
tagtäglich am Laufen zu halten, um Ihren Arbeitsablauf im Labor zu schützen.
[Peak Protected] bietet folgende Leistungen an:
Installation
Ein Techniker von Peak sucht Ihr
Labor auf, um Ihren Generator zu
installieren und einzurichten.
IQ/OQ
Zertifizierte Sicherheit für
Anwendungen mit dokumentierter
Qualifizierung
Komplettplan
Schnelle Reaktion eines Peak-Servicetechnikers innerhalb von 72 Stunden und
geplantevorbeugende Instandhaltung
Ersatzteile
Original Peak-Teile mit Expresslieferung
zur Sicherstellung der optimalen
Leistung und Lebensdauer
Premium-Schutz
Garantierter schneller Einsatz vor
Ort innerhalb von 24 Stunden und
geplante vorbeugende Instandhaltung
Technical Support-Hotline
Rund-um-die-Uhr-Support telefonisch
oder online mit unserem globalen
Technik-Helpdesk
Für weitere Informationen, wie Sie Ihre Investition schützen können, besuchen Sie:
www.peakscientific.com/protected
Seite 23
Reinigung
Reinigen Sie die Außenseiten des Generators lediglich mit warmem Seifenwasser und
einem sauberen Lappen. Stellen Sie sicher, dass der Lappen vor der Verwendung
gründlich ausgewrungen wird.
Die Reinigung darf nur im ausgeschalteten Zustand und bei an
der Rückseite des Geräts ausgestecktem Stromversorgungskabel
vorgenommen werden.
VORSICHT
VORSICHT
Seite 24
Es dürfen auf keinem Fall Verdünnungsmittel oder aggressive
Reinigungsmittel verwendet werden, da diese für den Generator
schädliche Dämpfe enthalten können.
Bei der Verwendung von Flüssigkeiten zur Erkennung von Leckagen ist
Vorsicht geboten.
Laufzeit-Alarm
Der Genius 1024 überwacht den Tank-Betriebsdruck, in diesem Fall N2. Solange dieser
dem Sollwert entspricht, wird kein Alarm ausgelöst. Erst wenn der Druck auf einen
festgelegten Sollwert abfällt, wird der Alarm aktiviert und zeigt dann einen NIEDRIGEN
Druck an.
Es ist zu beachten, dass der Generator bei Aktivierung dieser Alarme so lange
weiterläuft, wie er den Druck aufrechterhalten kann.
Hinweis: Der Summer kann durch Drücken der Taste „MUTE“ an der Vorderseite für
ca. 90 Minuten vorübergehend stummgeschaltet werden. Die Alarm-LED leuchtet
weiter.
Seite 25
Fehlerbehebung
Problem
Der Generator schaltet sich nicht ein, und der
Netzschalter leuchtet nicht auf.
Die Kompressoren laufen, es wird jedoch kein Druck
aufgebaut.
Possible Solution
•
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel in den
Generator gesteckt und die Steckdose eingeschaltet
ist.
•
Überprüfen Sie die Sicherung im Netzstecker.
•
Kontaktieren Sie Ihren Dienstleister.
•
Kontaktieren Sie Ihren Dienstleister.
•
Kontrollieren Sie, dass die Manometer normalen
Druck anzeigen.
•
Kontaktieren Sie Ihren Dienstleister.
•
Die Wartung eines oder mehrerer Kompressoren ist
fällig. Kontaktieren Sie Ihren Dienstleister.
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Serviceanzeige“ in diesem Handbuch.
•
Ein oder mehrere Kompressoren laufen seit 8
Stunden nicht mehr. Siehe Abschnitt „LaufzeitAlarm“ in diesem Handbuch.
•
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur
innerhalb der Spezifikationen liegt.
•
Schalten Sie den Generator aus und wieder ein, um
den Alarm zurückzustellen, und wenden Sie sich an
Ihren Dienstleister.
Das Massenspektrometer meldet niedrigen Druck.
Gelbe „SERVICE“-LED an der Frontplatte leuchtet
dauerhaft.
Gelbe „SERVICE“-LED an der Frontplatte blinkt.
Seite 26
Online registrieren oder Ausfüllen und
Zurücksenden
Uns ist bewusst, dass die Registrierung kürzlich erworbener Produkte
nicht Ihre Priorität ist – aber sie ist für beide Parteien sehr wichtig. Nicht
alle Gewährleistungen sind identisch, und Peak Scientific differenziert
sich von anderen Gasversorgern, indem umfassende Gewährleistung bei
schneller Reaktion vor Ort angeboten wird. Dies bedeutet, dass im sehr
unwahrscheinlichen Fall einer Störung Ihres Gasgenerators schnelle SupportTeams auf der ganzen Welt zur Verfügung stehen, die in der Lage sind, innerhalb
kürzester Zeit Ihr Labor zu besuchen und das Gerät wieder zum Laufen zu
bringen.
Registrieren Sie Ihre umfassende, 12-monatige Gewährleistung ganz einfach
online auf www.peakscientific.com/protected.
Alternativ können Sie das ausgefüllte Formular per Post oder E-Mail an
warranty@peakscientific.com senden.
Go Online or Complete and Return
You can register for your FREE 12 month Warranty with ease online at
www.peakscientific/protected.
Alternatively, you can send the completed form to Peak Scientific by post or
email at warranty@peakscientific.com.
Product Warranty Registration
Contact name
Email address
Company
Address
City/town
Postcode
Country
Telephone
Generator serial #
Model type
Installation date
Do you still use an
alternative gas solution i.e.
cylinders or bulk liquid?
Yes
What gas requirements do
you have in your lab?
Hydrogen
No
Nitrogen
Zero Air
Extend your cover with
Peak Scientific offer comprehensive gas generator after sales support packages.
Peak [Protected] aftercare support can guarantee an on-site response within
72 hours*, genuine parts from our ISO9001 approved factory and a 95% first-time
fix rate. See our enclosed Peak [Protected] leaflet for further information.
Important!
You have 1 month to register your Peak Scientific product from the date of installation. Once registered
the warranty will be honoured for a period of 12 months. If you wish to defer the installation of your
generator, you must notify Peak Scientific immediately by emailing warranty@peakscientific.com.
For generators that remain unregistered after 1 month from the shipment date, the warranty will be
considered active from the date of factory dispatch.
* Complete Plan only
Wichtig!
Sie haben einen Monat ab dem Installationsdatum Zeit, Ihr Produkt von Peak
Scientific zu registrieren. Nach Registrierung beträgt die Gewährleistungsfrist 12
Monate. Wenn Sie die Installation Ihres Generators zu einem späteren Zeitpunkt
ausführen möchten, informieren Sie unverzüglich Peak Scientific per E-Mail an
warranty@peakscientific.com. Für Generatoren, die nach Ablauf eines Monats
ab dem Versanddatum nicht registriert worden sind, gilt die Gewährleistungsfrist
ab dem werksseitigen Versanddatum.
Seite 27
Peak Scientific verfügt über hochqualifizierte, voll zertifizierte Außendiensttechniker in über 20
Ländern auf allen Kontinenten der Welt. Auf diese Weise sind wir in der Lage, unseren Kunden
einen in der Industrie führenden, schnellen Kundendienst zu bieten. Mit [Peak Protected] wird Ihre
Laboreffizienz zu unserer höchsten Priorität.
Um den Generatorschutz mit Peak Protected und Zahlungsmöglichkeiten zu besprechen, wenden Sie
sich an Ihren lokalen Peak-Vertreter oder kontaktieren Sie für weitere Informationen:
protected@peakscientific.com
Peak Scientific
Fountain Crescent
Inchinnan Business Park
Inchinnan
PA4 9RE
Scotland, UK
Tel: +44 141 812 8100
Fax: +44 141 812 8200
Für weitere Informationen über unsere
Generatoren wenden Sie sich bitte an
marketing@peakscientific.com
Genius1024 User Manual Rev 4 RSID 3168 DE 13/10/22