Genius XE - Installation Guide (Japanese)
Original PDF File2.1 MB |
Download |
View directly in browser2.1 MB |
View in browser |
Resource ID
3384
Access
Open
Contributed by
Derek Rennie
Updated date
23 June 21
Review date
01 May 24
Title
Genius XE - Installation Guide (Japanese)
Revision Number
6
Revision Details
Transformer Voltage Update - LC
Product Range
Genius
Language
Japanese
Company Brand
Peak Scientific
Extracted text
Genius XE シリーズ (全モデル対象)
設置ガイド
IMPORTANT
運転する前に製品登録を行ってください
www.peakscientific.com/activate
GeniusXE Installation Guide Rev 6 PN RSID 3384 JP 23/06/21
IMPORTANT
運転する前に製品登録を行ってください
運転を始める前に、発生装置を登録する必要があります。登録には、
www.peakscientific.
com/activateを訪問するか、
Peak Genius Appをダウンロードしてください。
登録を行うと、発生装置のすべての部品を対象とする2年間の保証*が有効になります。
重要
窒素を発生させる前に、登録を行う必要があります。保証の資格を得るためには、発生装置
が(再販業者や販売代理店ではなく)
エンドユーザーに対して登録されており、設置日から12
ヵ月以内を対象とするPeak Scientificが承認したフィールドサービスエンジニアが実施す
る、支払い済の年次予防保守プログラムの対象となっている必要があります。保証は登録日
から24カ月間有効となります。
**
* 2年目の保証は、
インストール後12か月以内に準備された予防保守訪問の完了を条件とします。契約条件については、
www.peakscientific.com / warranty-statement /をご覧ください。
** 発生装置が当社から直接購入されていない場合、出張費および作業費がかかる場合があります。
Page 2
変更履歴
版
1
2
3
4
5
6
コメント
初版
付属品キットを更新
付属品キットを更新
明確化された指示
保証情報の更新
変圧器電圧の更新
名前
日付
Liam Couttie
2018年4月24日
Liam Couttie
2018年7月18日
Liam Couttie
2018年10月12日
Liam Couttie
2019年2月19日
Liam Couttie
Liam Couttie
2019年11月20日
2021年06月23日
本ガイドの使い方
本ガイドは、当社のガス発生装置の設置と初期設定を安全かつ適切に行うための、
クイックスタートガ
イドとしての使用を目的としています。
より広範囲な操作方法については、当社のウェブサイトからユーザーマニュアルをダウンロードするこ
とをお薦めします。
www.peakscientific.com/downloads から、
ガス発生装置の完全
なユーザーマニュアルをダウンロードしてください。
Peak Scientific のガス発生装置をお選びいただきありがとうございます。
さらに支援やサポートが必
要な場合は、当社、
または発生装置をご購入されたピークパートナーまでご遠慮なくお問い合わせくだ
さい。
Page 3
安全に関する注意事項
当社は潜在的な危険が発生する可能性のある状況をすべて予測することはできません。本ガイドに記
載されている警告では、発生する可能性が最も高いと考えられる既知の危険について詳細に説明して
いますが、すべてが記載されているわけではありません。当社が具体的に推奨していない操作手順、機
器、
または作業方法をユーザーが用いる場合は、機器が損傷しないこと、
または人や所有物に危険を与
えないことをユーザーが確認する必要があります。
記号
本ガイドでは以下の記号を用いて、発生装置の安全かつ適切な使用方法に対する重要な注意項目を
強調しています。
WARNING
CAUTION
「警告」は危険を示しています。
これは、操作手順やプロセスなどが正しく実行さ
れない場合、
または指示に従っていない場合に、人身傷害、
または最悪の場合に
は死亡事故が発生する可能性があるという注意です。指示された条件を完全に
理解するか、
または満たすことができるまで、
「警告」を無視して作業を進めない
でください。
「注意」は危険を示しています。
これは、操作手順やプロセスなどが正しく実行さ
れない場合、
または指示に従っていない場合に、発生装置やアプリケーションに
損傷を与える可能性があるという注意です。指示された条件を完全に理解する
か、
または満たすことができるまで、
「注意」を無視して作業を進めないでくださ
い。
感電の危険性に対する警告です。作業を進める前に、発生装置の電源が切られて
いることを確認してください。
ユーザーに対する安全に関する注意事項
WARNING
WARNING
当社の発生装置を設置して操作する前に、
この注意事項を熟読して理解してくださ
い。当社が指定している方法以外で発生装置を使用すると、機器に備わっている安
全性が損なわれる可能性があります。
装置の取り扱い、操作、
メンテナンスを実施する際、担当者は安全な技術的手法を
用いて、関連する地域の安全衛生の要件と規制をすべて遵守する必要があります。
英国のユーザーは、1974年労働安全衛生法および電気学会の規制に注意してくだ
さい。
メーカーが指定している方法以外で機器を使用すると、機器に備わっている保護が
損なわれる可能性があります。
WARNING
Page 4
付属品キット - Genius XE 35
x1
4mm六角レンチ3300407
x1*
米国の主電源ケーブル230V C19 6-15 04-1024
x1
フローコントロールサイレンサ02-1096
x3m
x1*
1/4インチPTFEチューブ00-1266
英国の主電源ケーブルC19 04-1025
x1
1/4インチ圧縮管継手02-4421
x3m
x1*
6mm PTFEチューブ00-1302
欧州の主電源ケーブル 04-1026
x2
6mm押し込み継ぎ手02-4600
x3m
x1**
6mmポリエチレンチューブ00-1282
米国の主電源ケーブル 5-15 04-1035
Page 5
* Genius XE 35 (230V) のみ
** Genius XE 35 (120V) のみ
付属品キット - Genius XE 70
x1
4mm六角レンチ3300407
x1
フローコントロールサイレンサ02-1096
x1
米国の主電源ケーブル230V C19 6-15 04-1024
x2
1/4インチ圧縮管継手02-4421
x6m
1/4インチPTFEチューブ00-1266
x1
英国の主電源ケーブルC19 04-1025
x3
6mm押し込み継ぎ手02-4600
x6m
6mm PTFEチューブ00-1302
x1
米国の主電源ケーブル 5-15 04-1035
x1
1/4インチT金具 02-1048
x3m
6mmポリエチレンチューブ00-1282
Page 6
1.
右
左
0°
0°
梱包箱の外側に記載された開梱方法の指示を参照して、梱包箱から発生装置を取り出し、目的の場
所の平らな面に設置してください。ユニットは環境に順応させるために3時間そのまま置いておく必
要があります。
2.
3300407
最初にコンプレッサーの運送用ブラケットを取り外します。
発生装置の右側および上部のパネルを取り外すと、運送用ブラケットの取り外し作業を行えます。上
部パネルから作業を開始します。4mm六角レンチ3300407を使用して、上部プレートを発生装置
の背面に固定している2本の押さえねじを取り外し、上部プレートを上方に傾け、後方にスライドさせ
て発生装置から取り外します。
Page 7
3.
3300407
上部プレートを取り外したら、4mm六角レンチ3300407を使用して、右側のパネルを発生装置の
背面に固定している2本の押さえねじを取り外し、側面プレートを外側に傾けて後方にスライドさせ
て発生装置から取り外します。
4.
8mm スパナ
右側面プレートを取り外したら、8mmスパナを使用して、
コンプレッサーの扉を固定している六角ナ
ットを取り外します。ばね座金は保存しておいてください。
Page 8
5.
10mm スパナ
運送用ブラケットはコンプレッサーの下側にあり、
「使用前に取り外してください」
と記載されたステ
ッカーが貼られています。運送用ブラケットの取り外しには10mmスパナを使用して、図に示す通り
に各ブラケットの2本のねじを取り外し、
コンプレッサーの下側からブラケットを引き出します。
ブラ
ケットの数はXE 35で2つ、XE 70で4つです。
ブラケットとねじは今後の運搬に備えて保存しておいて
ください。
6.
8mm スパナ
8mmスパナを再度使用してコンプレッサーの扉を元の位置に戻します。
Page 9
7.
3300407
右側および上部のパネルを発生装置に再度取り付けます。
ねじがすべてしっかりと締め付けられていることを確認してください。
WARNING
8.
02-4600
02-1096
6mm押し込み継ぎ手02-4600を選択して、発生装置の背面にある排水ポートに取り付けます。窒素
ポートにはフローコントロールサイレンサ02-1096を取り付けます。
Page 10
9.
00-1282
6mmポリエチレンチューブ00-1282を6mm押し込み継ぎ手02-4600に接続します。
このチューブのも
う一方の端は、適切な排水の接続部またはコンテナに取り付けます。
わずかな圧力下であれば水と空
気が定期的に排出されるため、
コンテナには気密シールを施さないでください。周囲の湿度によって、
発生装置は24時間あたり最大で5L排出します。
10.
04-1024/04-1025/04-1026/04-1035
付属品キットから適切な電源ケーブルを選択して、発生装置の背面にある電源入力にIEC 60320/
C19ケーブルを接続します。
Page 11
11.
英国
欧州
米国
米国
120V
230V
CAUTION
対応する120VAC 60Hzまたは230VAC 50/60Hzの単相電源に主電源ケーブルを接続します。
注意 お使いの電源に対して適切なケーブルを選択してください。発生装置の要件がわからない場
合は、電気要件のセクションを確認してください。
12.
背面パネルにあるスイッチをオンにして、発生装置の電源を入れます。
Page 12
13.
REGISTER YOU GENERATOR WITH OUR APP
OR VISIT WWW.PEAKSCIENTIFIC.COM/ACTIVATE
SERIAL: [ XXXXXXXXXXXX ]
I’ve got my pin
発生装置を最初に起動する前に、ユーザーはユニークな4桁のPINコードを入力する必要があります。
お客様の発生装置のユニークなPINコードを受信するには、当社のウェブサイト
(www.
peakscientific.com/activate)から登録するか、Google Playストア、
またはApple Appストアから
当社のモバイルアプリをダウンロードしてください。当社のヘルプデスクにお電話いただき、PINコー
ドをご請求頂くこともできます。
以下の画面に表示される発生装置のシリアル番号が必要になります。
このコードは、発生装置の前面の画面でユニットを最初に起動する場合のみ必要です。
14.
Serial: 999999999 UTC: 24:24
[Passcode: XXXX]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cancel
0
PINを入力してください。入力したコードが正しくない場合、誤ったパスコードの警告が画面にしばらく
表示されてから、新たなPIN入力が可能になります。
Page 13
15.
[Initialisation...]
Model : GENIUS XE 35
Software : v0.00
Voltage : 230V RMS
Initialisation Time : 00:00
Continue...
発生装置が初期化されます。発生装置に正しい電圧が確実に供給されるようにするために、発生装置
のフロントディスプレイに供給電圧が表示されます。
システムの最初のパージ動作を行う前に電圧の
測定値を確認する必要があります。発生装置の電源を入れると、
タッチスクリーンに供給電圧が表示さ
れます。電圧の測定値が198V以下の場合は、デュアルタップ変圧器06-3200(XE 35)
または06-3210
(XE 70)を取り付けることを強くお薦めします。
この変圧器は当社に直接注文することができます。
Genius XE 35(120V)の場合、電圧が114V以上である必要があります。
16.
GENIUS XE 35
Nitrogen:
XXXX psi
S/N: XXXXXXXXXXXX
ディスプレイの出口圧力の測定値が工場出荷時の設定圧力である100psi
(6.9bar)
まで徐々に上昇します。
Page 14
17.
必要に応じて、
発生装置の背面にある圧力制御装置を使用して出口圧力を調整できます。
圧力の設定
時に圧力制御装置の下にある圧力ゲージで確認してください。
このゲージは表示専用です。
実際の圧力
はディスプレイで確認する必要があります。
18.
30 分
システムのパージ動作のために発生装置の電源を入れて30分間動作させてください。
Page 15
19.
30分動作させたら、発生装置の電源を切ることができます。
内部のタンクに貯蔵されたガスが放散されます。
20.
ユニットの背面の圧力ゲージの測定値が0になったら、
サイレンサの継手を窒素ポートから取り外せます。
Page 16
21.
または
02-4421
02-4600
装置の入力のサイズに応じて、1/4インチ圧縮管継手02-4421または6mm押し込み継ぎ手
02-4600のいずれかを選択してください。
22.
または
00-1302
00-1266
窒素ポートに取り付けられた継手に適切なサイズのテフロンチューブを取り付けて、装置のガス注
入口に接続します。
Page 17
23.
背面パネルのスイッチをオンにして、発生装置の電源を入れます。
24.
[Initialisation...]
Model : GENIUS XE 35
Software : v0.00
Voltage : 230V RMS
Initialisation Time : 00:00
Continue...
発生装置で初期化画面が再び表示されます。
Page 18
25.
GENIUS XE 35
Nitrogen:
XXXX psi
S/N: XXXXXXXXXXXX
圧力の測定値が再び工場出荷時の設定圧力まで徐々に上昇します。
26.
/
おめでとうございます。
Peak Scientificのガス発生装置の設置が完了し、操作可能となり、お使いの装置に必要に応じてガ
スを供給する準備が整いました。
Page 19
一般注記事項
1. 電圧の測定値が198V以下の場合は、デュアルタップ変圧器06-3200(XE 35)
または06-3210
(XE 70)を取り付けることを強くお薦めします。
この変圧器は当社に直接注文することができます。
Genius XE 35(120V)の場合、電圧が114V以上である必要があります。
2. 120Vの発生装置の電気要件は、60 Hzで114V~126Vです。
3. 付属品キットに含まれているテフロンチューブを使用すると、供給先の装置の隣に発生装置を設置
することができます。供給先の装置から離れた場所に発生装置を設置する場合は、圧力低下が発生す
る可能性があることに注意する必要があります。供給先の装置から発生装置までの設置可能な最大
距離は、6mm(内径4mm)
または1/4インチ(内径3/16インチ)のチューブを使用した場合でも3mで
す。チューブの長さの詳細については、ユーザーマニュアルを参照してください。
電気要件
発生装置
電圧
周波数
230
120
50
60
Genius XE 35
Genius XE 70
プラグタイプ
英国、
欧州、
米国 230V,
米国 120V
英国、
欧州、
米国 230V
www.peakscientific.com/downloadsから入手できる完全なユーザーマニュ
アルを熟読してください。本ガイドに含まれていない技術仕様、操作説明、サー
ビス要件、お問い合わせ先の情報、
トラブルシューティングが記載されています。
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
www.peakscientific.com/downloads から、
ガス発生装置の完全
なユーザーマニュアルをダウンロードしてください。
当社は、高度な訓練を受けた現場サービス認定エンジニアを、世界の全大陸の20ヵ国を超える地域に配置していま
す。
このため、当社は業界をリードする迅速な対応サービスをお客様に提供することができます。[Peak Protected]
を通じて、お客様のラボの生産性を最優先事項としてサービスを提供しています。
[Peak Protected] による発生装置の保証範囲とお支払いのオプションについては、地域の当社の担当者にご連絡
ください。
また、
その他の情報についてはprotected@peakscientific.comにお問い合わせください。
Peak Scientific
Fountain Crescent
Inchinnan Business Park
Inchinnan
PA4 9RE
Scotland, UK
Tel: +44 141 812 8100
Fax: +44 141 812 8200
当社の発生装置製品の詳細については、
marketing@peakscientific.com
までお問い合わせください。
GeniusXE Installation Guide Rev 6 PN RSID 3384 JP 23/06/21