Genius SQ - User Manual (Portuguese)
Original PDF File |
1.8 MB | Download |
View directly in browser |
1.8 MB | View in browser |
Resource ID
2831
Access
Open
Contributed by
Derek Rennie
Updated date
14 October 22
Review date
01 May 24
Title
Genius SQ - User Manual (Portuguese)
Revision Number
2
Revision Details
Declarations Update - LC
Keywords
Genius, SQ, Nitrogen, User, Manual, Brazil, Brasil, Portuguese
Product Range
Genius
Language
Portuguese
Company Brand
Peak Scientific
Extracted text
Genius SQ 24
Manual do usuário
Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2022 — GeniusSQ User Manual Rev 2 RSID 2381 PTBR —14/10/2022
Índice
Histórico de alterações
3
Como usar este manual
3
Avisos de segurança
6
Símbolos
6
Aviso de segurança aos usuários
6
Declaração de conformidade
7
Declaração de conformidade
8
Declaração de CSA
9
Especificação técnica
10
Genius SQ 24
10
Desembalagem
11
Conteúdo do kit de conexões
12
Instalação
13
Ambiente do gerador
13
Visão geral do gerador
14
Dimensões gerais
14
Conexões traseiras
15
Unit Controls
15
Conexão de drenagem
16
Conexão elétrica
17
Sequência de inicialização
18
Conexão à aplicação
19
Comprimento das tubulações
19
Operação normal
20
Gás sob demanda
20
Ciclo do gerador
21
Operação incomum
21
Requisitos de manutenção
22
Cronograma de manutenção
22
Indicação de manutenção
23
Estágio 1
23
Estágio 2
23
Redefinição de indicação de manutenção
23
Peak Protected
24
Limpeza
25
Indicação de ciclo intenso
26
Redefinição de indicação de ciclo intenso
26
Indicação de falha
26
Resolução de problemas
27
Page 2
Histórico de alterações
Rev
1
2
Comment
Initial Release
Declarations Update
Name
L. Couttie
L. Couttie
Date
14/08/2019
14/10/2022
Como usar este manual
Este manual destina-se a usuários finais e foi elaborado como um documento de
referência, no qual você pode pular para as informações relevantes.
Os usuários podem consultar a página dos conteúdos para encontrar as informações
relevantes.
Leia cada uma das seguintes seções cuidadosamente.
Obrigado por escolher a Peak Scientific para atender às suas necessidades de geração
de gás. Caso precise de assistência ou suporte, não hesite em entrar em contato com a
Peak Scientific ou o Parceiro Peak do qual você comprou o gerador.
Page 3
Garantias e responsabilidades
Cobertura de garantia e responsabilidade
1.
A Peak garante que, sujeito às disposições desta declaração, os geradores da Peak, quer comprados
diretamente da Peak ou indiretamente através de um distribuidor ou parceiro aprovado, certificado e
treinado (doravante denominado “Parceiro Peak”), cumprirão, em todos os aspectos relevantes, todas
as especificações mencionadas na confirmação do pedido do cliente e, sujeito às diretrizes operacionais e de instalação que estão sendo seguidas, conforme descrito nos manuais aplicáveis do produto,
estarão livres de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por um período de
um ano a partir da data de instalação, desde que esta ocorra dentro de 3 meses a partir do envio da
fábrica.
2. Quando o gerador adquirido for da série Precision Hydrogen, a Peak garante ainda que, sujeito às
diretrizes operacionais e de instalação, conforme descrito nos manuais de produto aplicáveis, a célula
de hidrogênio estará livre de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por um
período total de três anos (incluindo o período de garantia especificado na cláusula 1) a partir da data
de instalação, desde que esta ocorra dentro de 3 meses a partir do envio da fábrica.
3. Quando o gerador adquirido for da série i-Flow 6000, a Peak garante ainda que, sujeito às diretrizes
operacionais e de instalação que estão sendo seguidas, conforme descrito nos manuais de produto
aplicáveis, o gerador estará livre de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por
um período total de dois anos (incluindo o período de garantia especificado na cláusula 1) a partir da
data de instalação, desde que esta ocorra dentro de três meses a partir do envio da fábrica e que as
seguintes disposições tenham sido cumpridas:
a. você deve adquirir um plano de serviços, garantindo que a manutenção do gerador seja efetuada
pela Peak ou por um Parceiro Peak até o final dos primeiros 12 meses de sua posse, e pelo menos
uma vez durante cada período subsequente de 12 meses;
b. o gerador (e qualquer equipamento associado) deve ter sido instalado pela Peak ou um Parceiro
Peak;
c. o suprimento de ar de entrada ou ar de alimentação para o gerador deve estar em conformidade
com a norma ISO 8573-1:2010 Classe 1.2.1 em todos os momentos;
d. seus sistemas de compressor de ar, secador, filtração e remoção de óleo devem ser considerados
adequados para uso pela Peak ou Parceiro Peak, e devem ser trocados e mantidos regularmente, de
acordo com as diretrizes recomendadas pelo fabricante do equipamento; e
e. qualquer falha do gerador considerada como tendo sido causada pela falha de qualquer equipamento, componente, peça ou sistema a montante (como compressor de ar, tratamento de ar ou filtragem) ficará excluída da garantia descrita neste documento.
4. Quando o gerador adquirido for da linha Genius XE, a Peak garante ainda que, sujeito às diretrizes
operacionais e de instalação que estão sendo seguidas, conforme descrito nos manuais de produto
aplicáveis, o gerador estará livre de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por
um período total de dois anos (incluindo o período de garantia especificado na cláusula 1) a partir da
data de registro, desde que as seguintes disposições tenham sido cumpridas:
a. O produto deve ser registrado, no prazo de 12 meses a contar da data de fabricação, em nome do
usuário final (registros em nome de revendedores ou outros parceiros de canal não se qualificarão
para a extensão da garantia).
b. Você deve adquirir um plano de serviços, garantindo que a manutenção do gerador seja efetuada
pela Peak ou por um Parceiro Peak até o final dos primeiros 13 meses de sua posse.
c. O produto deve passar por manutenção de acordo com os requisitos do fabricante, a visita de manutenção preventiva deve ser agendada dentro de 13 meses a partir da instalação, e a manutenção do
gerador deve ser realizada pela Peak ou por um Parceiro Peak dentro de 13 meses a partir da instalação.
d. Produtos adquiridos através de Parceiros Peak podem estar sujeitos a cobranças de chamado e de
mão de obra, a critério do Parceiro Peak.
5. A Peak também garante que as peças de reposição, sejam compradas (diretamente da Peak ou
através de um Parceiro Peak) ou fornecidas como parte de qualquer ação corretiva realizada de acordo com as cláusulas 13 e 14, não apresentarão defeitos na qualidade dos materiais ou mão de obra
Page 4
por um período de 180 dias a partir da data de envio da fábrica, desde que sua instalação seja realizada pela Peak ou um Parceiro Peak.
6. Esta garantia não exclui a responsabilidade da Peak em relação a qualquer pedido de subsídio por
morte ou danos pessoais a qualquer pessoa, na medida em que tal fato possa ser atribuído à negligência ou à violação do dever de cuidado diretamente resultante da falha da Peak em cumprir as disposições das cláusulas 1, 2, 3, 4 e 5.
Exclusões e limitações
7.
Esta garantia não cobre:
a. danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes de uma alteração ou modificação em um
gerador que não tenha sido realizada pela Peak ou por um Parceiro Peak;
b. danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes do que a Peak acredita ser violação ou uso
indevido de um gerador, por você ou por terceiros;
c. responsabilidade por acidente ou negligência (exceto em conformidade com a cláusula 6);
d. manutenção ou reparos que não tenham sido realizados pela Peak ou Parceiro Peak;
e. operação de um gerador ou exposição de um gerador a condições ambientais que não se enquadram nas diretrizes operacionais especificadas no manual do usuário do produto aplicável; e
f. raios, oscilações de energia ou quaisquer outros atos de Deus ou da natureza.
8. Esta garantia é intransferível. Somente o proprietário original do gerador pode se beneficiar dos termos contidos nesta declaração.
9. A Peak não se responsabilizará por reclamações de custos, indenizações, perdas ou despesas (sejam
consequenciais, diretas, indiretas ou de outra forma) ou que incluam, entre outros, responsabilidade
por acidente ou negligência (exceto de acordo com a cláusula 6) que possam ser sofridas por você
ou por terceiros.
10. Nenhuma pessoa ou entidade está autorizada a alterar os termos e condições descritos nesta
declaração de garantia em qualquer aspecto, ou criar quaisquer obrigações ou responsabilidades
adicionais para qualquer parte envolvida.
11. Esta declaração de garantia substitui todos e quaisquer acordos de garantia anteriores entre as
partes e constitui o entendimento completo, final e exclusivo das partes com relação ao assunto em
questão. Todas as negociações, declarações ou promessas anteriores de qualquer das partes, sejam
elas verbais ou escritas, serão consideradas incorporadas a este documento.
12. Se qualquer parte desta declaração de garantia for invalidada, por qualquer motivo, tal parte será
excluída e o restante permanecerá inalterado, continuando em pleno vigor e efeito.
Entrega do serviço de garantia
13. Sujeito à cláusula 14 e desde que:
a. a Peak seja notificada por você, durante o período de garantia aplicável, de qualquer defeito que
você acha que está sujeito a qualquer garantia válida de acordo com as cláusulas 1, 2, 3, 4 ou 5; e
b. seja permitido que a Peak inspecione os geradores, peças e sua instalação (junto com qualquer
embalagem relevante), a Peak deverá, a seu critério, reparar ou substituir os geradores ou peças
defeituosas (incluindo, se necessário, quaisquer peças móveis e independentemente do tempo de operação). Nenhuma taxa adicional será cobrada pelas peças ou entrega e, quando aplicável, pela mão
de obra ou viagem. A Peak fará o possível para entregar este serviço no prazo de 3 dias úteis após a
sua notificação.
14. Se, na opinião razoável da Peak, um defeito estiver sujeito a uma exclusão descrita na cláusula 7, a Peak
se reserva o direito de cobrar pelas peças ou entrega e, quando aplicável, pelo chamado, mão de obra
ou viagem em relação a qualquer reparo ou substituição que você autorize a Peak a realizar.
Page 5
Avisos de segurança
A Peak não pode prever todas as circunstâncias possíveis que possam representar um
risco potencial. Os avisos detalhados neste manual referem-se aos riscos potenciais
mais prováveis, mas, por definição, não são capazes de cobrir todas as possibilidades.
Se o usuário empregar um procedimento operacional, item de equipamento ou um
método de trabalho que não seja especificamente recomendado pela Peak Scientific,
ele deve garantir que o equipamento não seja danificado ou torne-se perigoso para
pessoas ou propriedades.
Símbolos
Este manual usa os símbolos a seguir para destacar áreas específicas importantes para
o uso seguro e adequado do gerador.
ALERTA
CUIDADO
Um aviso de ALERTA indica um perigo. Chama a atenção para um procedimento
operacional, processo ou similar, que se não for corretamente realizado ou
respeitado, pode causar ferimentos ou, no pior dos casos, morte. Não continue em
caso de um aviso de ALERTA até que as condições indicadas sejam totalmente
compreendidas ou atendidas.
Um aviso de CUIDADO indica um perigo. Chama a atenção para um procedimento
operacional, processo ou similar, que se não for corretamente realizado ou
respeitado, pode causar danos ao gerador ou à aplicação. Não continue em caso
de um aviso de CUIDADO até que as condições indicadas sejam totalmente
compreendidas ou atendidas.
Cuidado, risco de choque elétrico. Certifique-se de que a fonte de alimentação do
gerador tenha sido removida antes de prosseguir.
Aviso de segurança aos usuários
ALERTA
ALERTA
ALERTA
Page 6
Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente e compreendidas
antes da instalação e operação do seu gerador Peak. O uso do gerador
de uma maneira não especificada pela Peak Scientific pode prejudicar
a SEGURANÇA fornecida pelo equipamento.
Ao manusear, operar ou realizar qualquer manutenção, o pessoal deve
adotar práticas seguras de engenharia e observar todos os requisitos e
regulamentações locais relevantes de saúde e segurança. Para usuários
do Reino Unido, deve-se levar em consideração a Lei de Saúde e
Segurança no Trabalho de 1974 e as regulamentações do Instituto de
Engenheiros Elétricos.
Se o equipamento for usado de maneira não especificada pelo
fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser
prejudicada.
Declaração de conformidade
Nós, da Peak Scientific Instruments Ltd.,
com sede em Fountain Crescent, Inchinnan, Renfrewshire, PA4 9RE,
manifestamos que esta declaração de conformidade foi emitida sob a responsabilidade
exclusiva do fabricante.
Tipo de equipamento:
Nitrogen Generator
Designador de modelo: Genius SQ 24
O equipamento ao qual esta declaração se refere está em conformidade com as
seguintes diretrizes, normas harmonizadas e outros requisitos normativos aplicáveis da
UE.
•
Directiva de baja tensión 2014/35/UE
EN 61010-1: 2010
Requisitos de segurança para equipamentos elétricos de
medição, controle e uso laboratorial.
•
Diretriz de compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU
EN 61326-1: 2013 Equipamentos elétricos de medição, controle e uso laboratorial. –
Requisitos de compatibilidade eletromagnética. (Classe A)
•
Diretriz sobre a restrição ao uso de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos eletrônicos (RoHS) 2011/65/EU (tal como alterada pela EU
2015/863)
•
FCC 47 CFR Parte 15 classe A
Radiadores não intencionais; Limites de emissões conduzidas e irradiadas.
Assinada em nome da Peak Scientific por
Assinatura:
Nome:
Fraser Dunn
Cargo:
Gerente de Engenharia de Design da Peak Scientific Instruments ltd,
Inchinnan, Renfrew, Escócia, PA4 9RE,
Data:
14 de outubro de 2022
Page 7
Declaração de conformidade
As Regulamentações sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE)
SI 2013 n.º 3113 e/ou a Diretriz sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
(WEEE) 2012/19/EU aplicam-se a todos os equipamentos elétricos e eletrônicos
comercializados no Reino Unido e na UE abrangidos pelo escopo das disposições que
podem ser encontradas nas Notas de Orientação do Governo (PDF) produzidas pelo
Department for Business, Innovation and Skills para o Reino Unido e para a Europa.
Todos os produtos da PEAK que estão sujeitos à diretriz WEEE estão em conformidade
com o requisito de marcação. Esses produtos são marcados com o símbolo mostrado
abaixo, de acordo com o que dispõe a norma europeia EN50419. Todos
os equipamentos elétricos antigos podem ser reciclados. Não descarte equipamentos
elétricos (incluindo os marcados com o símbolo) em lixeiras comuns. Entre em contato
com o revendedor ou distribuidor para saber mais.
Page 8
Declaração de CSA
O Grupo CSA (autoridade canadense) é um Laboratório de Testes Nacionalmente
Reconhecido (NRTL), com sede em Toronto, Canadá.
Eles estão autorizados a avaliar produtos de acordo com normas próprias e normas do
Underwriters Laboratory (UL), certificando que o produto está em conformidade com
as normas relevantes.
Os produtos da Peak são certificados com base na versão em vigor das normas
relevantes, cumprindo os “Requisitos de segurança para equipamentos elétricos de
medição, controle e uso laboratorial, Parte 1: requisitos gerais” do Canadá e dos Estados
Unidos.
Canadá:
CAN/CSA C22.2 n.º 61010-1-12
Estados Unidos:
UL 61010-1
Sendo assim, os produtos cobertos por esta declaração são certificados e listados
pela CSA e levam a marca CSA com assinaturas canadenses e americanas, conforme
mostrado abaixo na etiqueta de classificação do produto.
Page 9
Especificação técnica
Genius SQ 24
Ambiente
Temperatura ambiente operacional mínima
Temperatura ambiente operacional máxima
Altitude máxima
Umidade relativa máxima
Temperatura mínima de armazenamento*
Temperatura máxima de armazenamento*
5°C (41°F)
35°C (95°F)
2000m
80% Sem condensação
-20°C (-4°F)
60°C (140°F)
*OBS.: quando retirado do armazenamento, o gerador deve se adequar à temperatura ambiente por, no
mínimo, 3 horas antes da operação.
Saídas do gerador
Pressão máxima de saída de gás
Vazão máxima de saída**
Partículas
Ftalatos
Líquidos suspensos
Saídas de gás
Saída de drenagem
Medidores de pressão
8 bar (116 psi)
24 L/min (0.85 cfm)
< 0.01 μm
NENHUM
NENHUM
1 x 1/4" BSPP
1 x 1/4” BSPP
1
** OBS.: vazão máxima de saída @ 116 psi é de 22 L/min. (0,77 cfm)
Requisitos elétricos
Tensão
Frequência
Corrente
Conexão de entrada
Cabo de alimentação (fornecido)
Grau de poluição
Categoria de isolamento
230VAC
50/60Hz
7A
120VAC
100VAC
60Hz
50/60Hz
11A
12A
Plugue C20
C19 para conexão local (mínimo de 13 A)
2
II
Geral
Dimensões mm (polegadas) LxPxA
Peso do gerador Kg (lbs)
Peso de envio Kg (lbs)
Page 10
610 x 600 x 750 mm(24.0 x 23.6 x 29.5''
83 Kg (183 lbs)
104 Kg (229.3 lbs)
Desembalagem
Embora a Peak Scientific tome todas as precauções de transporte seguro e embalagem,
recomendamos inspecionar a unidade cuidadosamente para verificar se há qualquer
sinal de dano ocasionado durante o transporte.
Verifique se há sinais de violação nas etiquetas "SHOCKWATCH" e "TIP-N-TELL" antes
de desembalar.
Qualquer dano deve ser comunicado imediatamente à transportadora e à Peak
Scientific ou ao Parceiro Peak que vendeu a unidade.
Siga as instruções de desembalagem indicadas na parte lateral da caixa. Serão
necessárias duas pessoas para retirar a unidade da caixa de transporte e mover o
gerador até o local desejado.
Guarde a embalagem do produto para armazenamento ou futuro envio do gerador.
Observação: juntamente com o gerador, enviamos um “kit de acessórios” contendo
cabos de energia para o Reino Unido, UE e EUA, além de todos os acessórios
necessários e cartão de registro de garantia. Tenha cuidado para não descartá-los com
a embalagem.
Page 11
Conteúdo do kit de conexões
O kit de conexões inclui todas as conexões necessárias para conectar o gerador à
aplicação. O kit inclui o seguinte:
1. Tubulação de Teflon de 6 mm
x 3m
2. Tubulação de Teflon de 1/4”
x 3m
3. Tubulação de PE de 6 mm
x 3m
4. Junta de compressão de 1/4”
x1
5. Junta de encaixe de 6 mm
x 2
6. Silenciador de controle de fluxo
x1
7. Chave hexagonal de 8mm
x1
8. Cabo de alimentação padrão Reino Unido*
x1
9. Cabo de alimentação padrão UE*
x1
10. Cabo de alimentação padrão EUA 120 V**
x1
11. Cabo de alimentação padrão EUA 230 V*
x1
12. Cabo de alimentação padrão Japão 100 V***
x1
Todas as portas de saída dos geradores estão localizadas no painel de saída na parte
traseira da unidade.
*
Apenas 230 V
**
Apenas 120 V
***
Apenas 100 V
Page 12
Instalação
Ambiente do gerador
O gerador foi desenvolvido apenas para uso interno. Ele deve ser instalado adjacente
à(s) aplicação(ões) que está abastecendo. Caso não seja conveniente, a unidade
pode ser instalada em outro lugar, mas os comprimentos das tubulações devem
ser considerados, já que podem ocorrer quedas de pressão devido às extensões de
tubulação.
O desempenho do gerador é afetado pelas condições ambientais. Deve-se atentar
ainda à proximidade de saídas de ar-condicionado. Estas podem, por vezes, gerar
“bolsas” de ar com alta umidade relativa. A operação da unidade dentro de tal bolsa
pode afetar adversamente seu desempenho. O fluxo de ar ao redor da unidade também
deve ser considerado. Recomenda-se que um espaço de ar de 75 mm (3”) seja mantido
de ambos os lados e na parte traseira da unidade. Consulte o desenho abaixo para
verificar as dimensões gerais da unidade.
Temperatura ambiente operacional mínima:
5 °C (41 °F)
Temperatura ambiente operacional máxima:
35 °C (95 °F)
Page 13
Visão geral do gerador
Dimensões gerais
600 mm
750 mm
610 mm
O gerador deve ser sempre colocado em uma superfície plana e nivelada.
Caso contrário, o desempenho do gerador pode ser afetado.
ALERTA
Page 14
Conexões traseiras
Junta de encaixe
de 6 mm
Junta de compressão
de 1/4”
Cabo de alimentação
Unit Controls
Medidor de pressão
LED de serviço
LED de ciclo intenso
Interruptor de
alimentação
Page 15
Conexão de drenagem
Instale a junta de encaixe de 6 mm na porta de drenagem localizada no painel de saída.
Aperte usando uma chave de 16 mm ou 5/8”. Use a tubulação de 6 mm para conectar a
uma conexão de drenagem ou recipiente adequado. Deve-se notar que o gerador pode
expelir uma quantidade considerável de água (dependendo da umidade do ambiente).
CUIDADO
Page 16
Se um recipiente for usado, ele deve ser esvaziado em intervalos
regulares. O recipiente NÃO deve ter vedação hermética, pois a água
e o ar são expelidos sob pressão. Fixe a extremidade de drenagem do
tubo com firmeza para evitar que vibre durante a drenagem.
Conexão elétrica
Conecte o gerador a uma fonte de alimentação monofásica de 100, 120 ou 230
volts apropriada, consulte a placa com o número de série do gerador para obter as
especificações de entrada e assegure-se de que seu suprimento atenda aos requisitos.
Se o cabo de alimentação apropriado não for fornecido, um novo plugue, com
capacidade nominal de, no mínimo, 12 amperes, pode ser instalado por um eletricista
qualificado.
ALERTA
Esta unidade é classificada como SEGURANÇA CLASSE 1. ESTA
UNIDADE DEVE SER ATERRADA. Antes de conectar a unidade à rede
elétrica, verifique as informações na placa com o número de série. A
alimentação da rede elétrica deve ter a mesma tensão e frequência AC
indicadas.
TERRA (E):-
Verde e amarelo ou verde
FASE (L):-
Marrom ou preto
Neutro (N):-
Azul ou branco
Os requisitos elétricos são de 100, 120 ou 230 VCA nominal +/- 10% dependendo
do modelo escolhido. No entanto, a execução contínua em tensões superiores não é
recomendada. Períodos prolongados em extremos podem ter um efeito prejudicial para
a operação e vida do gerador.
ALERTA
Se o equipamento for usado de maneira não especificada pelo
fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser
prejudicada.
Se a tensão de alimentação for de 219 V ou menos, um transformador de tomada dupla
deve ser instalado. Isso pode ser encomendado diretamente da Peak Scientific (P/N
06-3200).
Page 17
Sequência de inicialização
CUIDADO
Antes que o gerador seja conectado à aplicação, ele deve ser operado
de forma isolada (ou seja, não conectado à aplicação) por trinta
minutos. Isso serve para garantir que quaisquer impurezas presentes
sejam eliminadas do sistema. Caso esse processo não seja realizado, a
aplicação poderá ser danificada.
Antes de reconectar o gerador à rede elétrica e ligá-lo para a operação de isolamento,
é necessário encaixar o silenciador na porta de saída do painel de saída.
Feito isso, o gerador pode ser reconectado à rede e ligado.
A pressão começará a aumentar nos tanques internos de armazenamento, que podem
ser monitorados observando o medidor de pressão de saída no painel frontal. Ela
aumentará até a pressão definida na fábrica, conforme indicado nas especificações.
Uma vez atingida esta pressão, os compressores continuarão funcionando até que o
limite de pressão superior do tanque interno seja atingido e tenha sido mantido por
um período de tempo. O sistema irá parar um dos compressores para permitir um ciclo
de drenagem. Quando a pressão cai para um limite inferior, o compressor é ligado
novamente. Isso continuará com o desligamento do compressor de forma alternada
para permitir o compartilhamento de tarefas e minimizar o desgaste do compressor.
Caso a demanda de gás no gerador caia para um nível de vazão inferior a
aproximadamente 5 lpm, ou se a demanda de gás cessar, os compressores serão
desligados após um curto período de tempo. Eles serão reiniciados automaticamente
quando a demanda for retomada.
Após 30 minutos de operação do sistema, toda a tubulação interna e os tanques de
armazenamento terão sido purgados com nitrogênio.
Com o gerador purgado, as tubulações já podem ser conectadas na parte traseira da
unidade.
Page 18
Conexão à aplicação
Uma vez concluída a purga inicial de 30 minutos e o gerador estiver em funcionamento
por 1 hora, ele estará pronto para ser conectado à(s) aplicação(ões).
A pressão nos tanques internos de armazenamento deve se dissipar
antes de conectar o gerador à(s) aplicação(ões).
CUIDADO
Prenda a junta de compressão de 1/4” à saída do gerador. Usando a tubulação de 1⁄4”
fornecida, conecte a saída do gerador à entrada da aplicação.
Se precisar de mais tubulações do que as fornecidas, consulte a seção Comprimento
das tubulações.
CUIDADO
Quando a tubulação estiver conectada à aplicação, certifique-se de
que ela está livre de vazamentos. Até mesmo um vazamento mínimo
no suprimento de gás entre o gerador e a aplicação pode levar a uma
redução na eficiência.
Comprimento das tubulações
CUIDADO
O diâmetro da tubulação que será conectada à saída de gás é
importante e é determinado pelo comprimento da tubulação
necessária. O não cumprimento dessas recomendações pode gerar
pressão entre o gerador e a aplicação.
< 10 metros: Use tubulações de P.T.F.E. de 1/4”/3/16” (diâmetro externo de 1/4”,
diâmetro interno de 3/16”).
> 10 - 40 metros: Use 3/8”/5/16” (diâmetro externo de 3/8”, diâmetro interno de
5/16”). Tubulações e conexões não fornecidos no kit de conexões.
> 40 metros: Entre em contato com a Peak Scientific com a distância relevante e
calcularemos a resistência do fluxo e o tamanho da tubulação necessária.
Uma combinação de tubulações de 1⁄4”/3⁄16” e 3⁄8”/5⁄16” pode ser usada para garantir
que não haja uma tubulação de grande diâmetro dentro do laboratório (ou seja, para os
primeiros 20 metros do gerador, use tubulação de 3⁄8”/5⁄16”, e para os 10 metros finais
até a aplicação, use tubulação de 1⁄4”/3⁄16”). Mantenha as juntas e dobras ao mínimo.
Page 19
Operação normal
O gerador é projetado especificamente para minimizar o envolvimento do operador.
Desde que o sistema seja instalado conforme descrito nas seções anteriores e
a manutenção seja realizada de acordo com as recomendações de manutenção
especificadas (consulte Requisitos de manutenção), basta ligar o gerador quando for
necessário.
O gerador produzirá automaticamente o fluxo e a pressão definidos na fábrica,
conforme detalhado nas Especificações técnicas.
Gás sob demanda
O gerador produz gás sob demanda. Se a aplicação estiver operando e exigir um fluxo
de gás, o gerador fornecerá o gás de acordo com os requisitos da aplicação. Se a necessidade de gás da aplicação cessar, o gerador também irá parar, após atingir seu
limite superior estabelecido nos tanques internos de armazenamento. Se a demanda
da aplicação começar novamente, o gerador detectará a demanda por gás e começará
automaticamente a atender a demanda.
Page 20
Ciclo do gerador
O gerador é projetado para que os compressores internos operem em ciclos. Este
ciclo reduz o trabalho (tempo de funcionamento) nos compressores. A taxa de ciclo
dependerá do gás necessário para satisfazer a demanda da aplicação. Se a aplicação
exigir o fluxo máximo de gás do gerador, o trabalho do compressor será maior (o
período de descanso no ciclo do compressor será menor). Se a demanda da aplicação
for menor que o fluxo máximo de gás, o trabalho dos compressores diminuirá (o
período de descanso no ciclo do compressor será maior). Se o gerador estiver instalado
em um ambiente extremo ou estiver sujeito a baixa tensão de alimentação ou alta
altitude, os compressores podem passar por períodos sem ciclo (consulte Indicação de
ciclo intenso).
Operação incomum
Se, a qualquer momento, o gerador começar a emitir ruído ou vibração excessivos, ele
deverá ser desligado e você deverá entrar em contato com a Peak Scientific ou com o
Parceiro Peak do qual o gerador foi adquirido.
Geradores que trocam de alto fluxo para baixo fluxo rapidamente precisarão de um
curto período para expelir o excesso de ar. Neste caso, permita que os compressores
parem antes de avaliar o excesso de ruído.
Page 21
Requisitos de manutenção
Cronograma de manutenção
Intervalo de compra Componente
12 meses
Genius SQ 24 Kit de manutenção
anual
Conjunto do
compressor*
Conjunto do compressor Genius SQ
24
Qtde.
Visita
1
www.peakscientific.com/ordering
2
* Se seus compressores forem reequipados 3 vezes, eles devem ser substituídos.
Ao substituir o conjunto do compressor, o Kit de manutenção anual completo não
será necessário. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter mais
informações.
Page 22
Indicação de manutenção
O gerador notificará o usuário sobre o intervalo de manutenção para os compressores
internos.
O gerador possui as seguintes etapas de indicação de manutenção:
Estágio 1
12 meses após a instalação, e a cada 12 meses a partir de então, o indicador LED de
manutenção (amarelo) na parte frontal do gerador acenderá.
Isso serve para avisar o usuário de que o gerador deve passar por manutenção o
quanto antes. O gerador continuará funcionando normalmente com o LED aceso.
Estágio 2
Se a manutenção não for realizada, o gerador continuará funcionando. Após 2 semanas,
o indicador LED de manutenção (amarelo) começará a piscar.
Isso serve para avisar o usuário de que a manutenção do gerador está atrasada e deve
ser realizada imediatamente para garantir a operação contínua e sem problemas do
gerador.
Redefinição de indicação de manutenção
Uma vez que o serviço tenha sido completado, o indicador LED de manutenção
pode ser redefinido no PLC de controle principal. Isso será feito pelo engenheiro
de manutenção da Peak ou pelo representante de serviço treinado que realizará a
operação de manutenção.
Page 23
Peak Protected
Com a Peak Scientific, você não investe apenas no produto, mas também em sua paz e
tranquilidade. Com uma rede de engenheiros certificados em todo o mundo, a equipe de
resposta rápida da Peak está sempre por perto e nosso compromisso é manter seu gerador
funcionando dia após dia, protegendo o fluxo de trabalho do seu laboratório.
O [Peak Protected] fornece...
Instalação
Um engenheiro dedicado da Peak
visitará seu laboratório para instalar
e configurar seu gerador
IQ/OQ
Garantia certificada para
aplicações que exigem
qualificação documentada
Plano completo
Resposta rápida em até 72 horas por
meio de umEngenheiro de Serviço da
Peak e manutenção preventiva planejada
Peças de reposição
Peças originais da Peak com
entrega expressa, garantindo
ótimo desempenho e vida útil
Protected Premium
Resposta rápida garantida no local
em até 24 horas e manutenção
preventiva planejada
Centro de suporte técnico
Atendimento 24 horas por telefone
ou on-line pelo nosso suporte
técnico global
Para saber mais sobre como proteger seu investimento, acesse: www.peakscientific.com/protected
Page 24
Limpeza
Limpe a parte externa do gerador usando apenas água morna e sabão e um pano limpo
e úmido. Assegure-se de que todo o fluido em excesso seja completamente removido
do pano antes de usá-lo.
A limpeza deve ser realizada apenas com a energia desligada e o cabo
de alimentação retirado da parte traseira do gerador.
CUIDADO
Sob nenhuma circunstância solventes ou soluções abrasivas de limpeza
devem ser usadas, pois podem conter gases nocivos ao gerador.
Deve-se tomar cuidado com líquidos de detecção de vazamentos
CUIDADO
Page 25
Indicação de ciclo intenso
O gerador conta com um indicador de ciclo intenso (HIGH DUTY) no painel frontal. Este
indicador monitora a condição de funcionamento dos compressores internos e acende
quando eles operarem continuamente por um período de 8 horas.
Há uma série de condições extremas que podem afetar o ciclo de trabalho dos
compressores dentro do gerador. Esses extremos incluem temperaturas ambientes
muito altas, baixas tensões de alimentação, uma exigência de fluxo muito alta e locais
de alta altitude. Qualquer um desses ou uma combinação de vários desses extremos
pode ocorrer no local do cliente.
Embora o gerador tenha sido projetado para operar normalmente nessas condições,
deve-se notar que o efeito desses extremos pode forçar os compressores a
funcionarem continuamente. Os compressores são totalmente capazes de funcionar
continuamente sem nenhum efeito prejudicial.
Redefinição de indicação de ciclo intenso
Se os compressores estiverem operando continuamente por um período de 8 horas,
a luz indicadora se acenderá. Quando os compressores retornarem ao modo de ciclo,
a luz indicadora será desligada automaticamente. Nenhuma intervenção manual é
necessária.
Indicação de falha
Na maioria das instalações, o indicador “HIGH DUTY” permanecerá apagado. Se o
seu gerador estiver operando por um período de tempo significativo e, de repente,
apresentar a indicação de “HIGH DUTY” sem nenhuma mudança aparente nas
condições ambientais ou requisitos de fluxo, isso pode indicar um problema com o
sistema, como um vazamento externo ou iminente falha do compressor.
Se este for o caso, você deve entrar em contato com a Peak Scientific ou com o seu
provedor de serviços.
Deve-se notar que o gerador continuará operando enquanto puder manter a pressão
durante esta indicação.
Page 26
Resolução de problemas
Problema
O gerador não liga e o interruptor de energia
não acende.
Os compressores estão funcionando, mas a
pressão não está aumentando.
O espectrômetro de massa está reportando
baixa pressão.
O LED amarelo “SERVICE” no painel frontal
permanece aceso
O LED amarelo “SERVICE” no painel frontal
está piscando.
O LED amarelo “HIGH DUTY” no painel frontal
permanece aceso
Page 27
Possível solução
•
Certifique-se de que o cabo de
alimentação esteja conectado ao gerador
e que a tomada de energia esteja ligada.
•
Verifique o fusível no plugue do cabo de
alimentação.
•
Entre em contato com seu
provedor de serviços.
•
Entre em contato com seu provedor de
serviços.
•
Verifique se os medidores de pressão
estão mostrando a pressão normal.
•
Entre em contato com seu provedor de
serviços.
•
Há manutenção pendente para um ou mais
compressores. Entre em contato com seu
provedor de serviços.
•
Consulte a seção Indicação de serviço
deste manual para obter mais informações.
•
Há manutenção vencida para um ou mais
compressores. Entre em contato com seu
provedor de serviços com urgência.
•
Consulte a seção Indicação de serviço
deste manual para obter mais informações.
•
Um ou mais compressores não realizaram
ciclos durante 8 horas. Consulte a seção
Indicação de ciclo intenso deste manual.
•
Assegure-se de que as temperaturas
ambientes estejam dentro da
especificação.
•
Certifique-se de que não haja vazamentos
entre o gerador e o espectrômetro de
massa.
Preencher on-line ou preencher e enviar
Sabemos que o registro de qualquer um dos seus produtos comprados
recentemente não é a primeira coisa em que você pensa, mas isso é muito
importante para as duas partes. Nem todas as garantias são iguais e a Peak
Scientific se destaca de outros fornecedores de gás, pois oferecemos uma
garantia abrangente com resposta rápida e atendimento no local. Isso significa
que, no caso improvável de que seu gerador a gás desenvolva uma falha, temos
equipes de suporte rápido disponíveis em todo o mundo, que podem ir até seu
laboratório e resolver o problema, retomando a operação num instante.
Faça seu registro on-line para ter direito à garantia abrangente de 12 meses com
atendimento no local pelo site www.peakscientific.com/protected.
Se preferir, envie o formulário preenchido para a Peak Scientific por correio ou
pelo e-mail: warranty@peakscientific.com.
Go Online or Complete and Return
You can register for your FREE 12 month Warranty with ease online at
www.peakscientific/protected.
Alternatively, you can send the completed form to Peak Scientific by post or
email at warranty@peakscientific.com.
Product Warranty Registration
Contact name
Email address
Company
Address
City/town
Postcode
Country
Telephone
Generator serial #
Model type
Installation date
Do you still use an
alternative gas solution i.e.
cylinders or bulk liquid?
Yes
What gas requirements do
you have in your lab?
Hydrogen
No
Nitrogen
Zero Air
Extend your cover with
Peak Scientific offer comprehensive gas generator after sales support packages.
Peak [Protected] aftercare support can guarantee an on-site response within
72 hours*, genuine parts from our ISO9001 approved factory and a 95% first-time
fix rate. See our enclosed Peak [Protected] leaflet for further information.
Important!
You have 1 month to register your Peak Scientific product from the date of installation. Once registered
the warranty will be honoured for a period of 12 months. If you wish to defer the installation of your
generator, you must notify Peak Scientific immediately by emailing warranty@peakscientific.com.
For generators that remain unregistered after 1 month from the shipment date, the warranty will be
considered active from the date of factory dispatch.
* Complete Plan only
Importante!
A partir da data de instalação, você tem 1 mês para registrar seu produto Peak
Scientific. Depois de registrada, a garantia será aceita por um período de
12 meses. Se deseja adiar a instalação do seu gerador, deve notificar a Peak
Scientific imediatamente, enviando um e-mail a warranty@peakscientific.com. A
garantia dos geradores que não forem registrados após 1 mês da data de envio
será considerada ativa a partir da data de saída da fábrica.
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
A Peak Scientific tem engenheiros de assistência de campo totalmente certificados localizados em mais
de 20 países, em todos os continentes do mundo. Isso nos permite proporcionar a assistência de resposta
rápida mais avançada do setor aos nossos clientes. Com o [Peak Protected] a produtividade do seu
laboratório é a nossa principal prioridade.
Para falar sobre as opções de pagamento e cobertura do gerador do Peak Protected, fale com o representante
local da Peak ou, para mais informações, entre em contato com: protected@peakscientific.com
Peak Scientific
Fountain Crescent
Inchinnan Business Park
Inchinnan
PA4 9RE
Scotland, UK
Tel: +44 141 812 8100
Fax: +44 141 812 8200
Para mais informações sobre nossos
produtos de gerador, entre em contato
com discover@peakscientific.com
Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2022 — GeniusSQ User Manual Rev 2 RSID 2381 PTBR —14/10/2022