Infinity XE 50X1 Series - User Manual (Brazil)
Original PDF File1.2 MB |
Download |
View directly in browser1.2 MB |
View in browser |
Resource ID
3365
Access
Open
Contributed by
Derek Rennie
Updated date
13 November 19
Review date
01 May 24
Title
Infinity XE 50X1 Series - User Manual (Brazil)
Revision Number
1
Revision Details
DC - DL
Keywords
Infinity, XE, 50 Series, fifty, 5011, 5021, 5031, 5041, User, Manual, Guide, Portuguese, PTBR, Brazil, Brasil
Product Range
Infinity
Language
Portuguese
Company Brand
Peak Scientific
Extracted text
Serie Infinity XE 50X1
Manual do usuário
Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2022 — Infinity XE 50X1 Series User Manual Rev 1 RSID 3365 PTBR —15/12/2022
Índice
Histórico de alterações
3
Como usar este manual
3
Introdução
4
Avisos de segurança
7
Símbolos
7
Aviso de segurança aos usuários
7
Declaração de conformidade
8
Declaração ambiental
9
Especificação técnica
10
Infinity XE 5011 & 5021
10
Especificação técnica
11
Infinity XE 5031 & 5041
11
Desembalagem
12
Conteúdo do kit de conexões
13
Instalação
14
Ambiente do gerador
14
Visão geral do gerador
15
Dimensões gerais
15
Conexões traseiras
16
Qualidade do ar de entrada
16
Conexão elétrica
17
Acesso ao painel elétrico
17
Operação normal
18
Gás sob demanda
18
Alarme de O2
18
Modo econômico
18
Comissionamento
19
Analisador de oxigênio
19
Comprimento das tubulações
19
Requisitos de manutenção
20
Cronograma de manutenção
20
Peak Protected
21
Limpeza
22
Condição isolada com segurança
22
Estado seguro após reparos
22
Resolução de problemas
23
Page 2
Histórico de alterações
Rev
Comment
Name
Date
Como usar este manual
Este manual destina-se a usuários finais e foi elaborado como um documento de
referência, no qual você pode pular para as informações relevantes.
Os usuários podem consultar a página dos conteúdos para encontrar as informações
relevantes.
Leia cada uma das seguintes seções cuidadosamente.
Obrigado por escolher a Peak Scientific para atender às suas necessidades de geração
de gás. Caso precise de assistência ou suporte, não hesite em entrar em contato com a
Peak Scientific ou o Parceiro Peak do qual você comprou o gerador.
Page 3
Declaração de conformidade – UE
Nós,
da Peak Scientific Instruments Ltd.,
com sede em
Fountain Crescent, Inchinnan, Renfrewshire, PA4 9RE,
manifestamos que esta declaração de conformidade foi emitida sob a responsabilidade
exclusiva do fabricante.
Tipo de equipamento: Tipo
Designador de modelo: Modelo
O equipamento ao qual esta declaração se refere está em conformidade com as
seguintes diretrizes, normas harmonizadas e outros requisitos normativos aplicáveis da
UE.
•
Diretriz de baixa tensão 2014/35/EU
EN 61010-1: 2010 Requisitos de segurança para equipamentos elétricos de medição,
controle e uso laboratorial.
•
Diretriz de compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU
EN 61326-1: 2013 Equipamentos elétricos de medição, controle e uso laboratorial.
– Requisitos de compatibilidade eletromagnética. (Classe A)
•
Diretriz sobre a restrição ao uso de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos eletrônicos (RoHS) 2011/65/EU (tal como alterada pela EU
2015/863)
Assinada em nome da Peak Scientific por
Assinatura:
Nome:
Fraser Dunn
Cargo:
Gerente de Engenharia de
Design da Peak Scientific Instruments ltd,
Inchinnan, Renfrew, Escócia, PA4 9RE,
Reino Unido. Data:
10 de agosto de 2021
Declaração de conformidade – WEEE
As Regulamentações sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE)
SI 2013 n.º 3113 e/ou a Diretriz sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
(WEEE) 2012/19/EU aplicam-se a todos os equipamentos elétricos e eletrônicos
comercializados no Reino Unido e na UE abrangidos pelo escopo das disposições que
podem ser encontradas nas Notas de Orientação do Governo (PDF) produzidas pelo
Department for Business, Innovation and Skills para o Reino Unido e para a Europa.
Todos os produtos da PEAK que estão sujeitos à diretriz WEEE estão em conformidade
com o requisito de marcação. Esses produtos são marcados com o símbolo
mostrado abaixo, de acordo com o que dispõe a norma europeia EN50419. Todos os
equipamentos elétricos antigos podem ser reciclados. Não descarte equipamentos
elétricos (incluindo os marcados com o símbolo) em lixeiras comuns. Entre em contato
com o revendedor ou distribuidor para saber mais.
Introdução
A série Infinity XE 50 proporciona desempenho e valor além das expectativas,
oferecendo uma fonte de gás pura e confiável. Esses geradores de nitrogênio de fluxo
perpétuo são adequados para uma série de aplicações em seu laboratório.
Esses modelos fornecem uma fonte de gás nitrogênio com outras características,
incluindo:
•
Durável: poucas peças móveis com requisitos mínimos de manutenção
•
Solução de fonte única: um gerador pode atender aos requisitos de várias aplicações
e vários laboratórios no local
•
Silencioso: operação totalmente silenciosa
•
Móvel: flexibilidade para posicionar o gerador onde você precisar
•
Instalação simples: gerador desenvolvido como um sistema plug & play
•
Econômico: mais rentável que qualquer outro método de fornecimento de gás
•
Conveniente: gás sob demanda, sem riscos, sem a preocupação de o gás acabar
•
Analisador de oxigênio: sistema integrado de monitoramento de pureza com
tecnologia de proteção
•
Modo Eco: o modo econômico, que é energeticamente eficiente, garante baixos
custos de operação
Os geradores da série Infinity XE 50 são baseados em tecnologia comprovada e
seletivamente removem oxigênio, umidade e outros gases para deixar o nitrogênio
limpo, seco e livre de ftalatos.
Para garantir que esses modelos de gerador atendam às nossas altas expectativas em
relação à confiabilidade e ao desempenho, nós os testamos extensivamente em nossa
fábrica e com os usuários finais em todo o mundo para garantir a confiabilidade e a
longevidade do sistema.
Page 6
Garantias e responsabilidades
Cobertura de garantia e responsabilidade
1.
A Peak garante que, sujeito às disposições desta declaração, os geradores da Peak, quer comprados
diretamente da Peak ou indiretamente através de um distribuidor ou parceiro aprovado, certificado e
treinado (doravante denominado “Parceiro Peak”), cumprirão, em todos os aspectos relevantes, todas
as especificações mencionadas na confirmação do pedido do cliente e, sujeito às diretrizes operacionais e de instalação que estão sendo seguidas, conforme descrito nos manuais aplicáveis do produto,
estarão livres de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por um período de
um ano a partir da data de instalação, desde que esta ocorra dentro de 3 meses a partir do envio da
fábrica.
2. Quando o gerador adquirido for da série Precision Hydrogen, a Peak garante ainda que, sujeito às
diretrizes operacionais e de instalação, conforme descrito nos manuais de produto aplicáveis, a célula
de hidrogênio estará livre de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por um
período total de três anos (incluindo o período de garantia especificado na cláusula 1) a partir da data
de instalação, desde que esta ocorra dentro de 3 meses a partir do envio da fábrica.
3. Quando o gerador adquirido for da série i-Flow 6000, a Peak garante ainda que, sujeito às diretrizes
operacionais e de instalação que estão sendo seguidas, conforme descrito nos manuais de produto
aplicáveis, o gerador estará livre de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por
um período total de dois anos (incluindo o período de garantia especificado na cláusula 1) a partir da
data de instalação, desde que esta ocorra dentro de três meses a partir do envio da fábrica e que as
seguintes disposições tenham sido cumpridas:
a. você deve adquirir um plano de serviços, garantindo que a manutenção do gerador seja efetuada
pela Peak ou por um Parceiro Peak até o final dos primeiros 12 meses de sua posse, e pelo menos
uma vez durante cada período subsequente de 12 meses;
b. o gerador (e qualquer equipamento associado) deve ter sido instalado pela Peak ou um Parceiro
Peak;
c. o suprimento de ar de entrada ou ar de alimentação para o gerador deve estar em conformidade
com a norma ISO 8573-1:2010 Classe 1.2.1 em todos os momentos;
d. seus sistemas de compressor de ar, secador, filtração e remoção de óleo devem ser considerados
adequados para uso pela Peak ou Parceiro Peak, e devem ser trocados e mantidos regularmente, de
acordo com as diretrizes recomendadas pelo fabricante do equipamento; e
e. qualquer falha do gerador considerada como tendo sido causada pela falha de qualquer equipamento, componente, peça ou sistema a montante (como compressor de ar, tratamento de ar ou filtragem) ficará excluída da garantia descrita neste documento.
4. Quando o gerador adquirido for da linha Genius XE, a Peak garante ainda que, sujeito às diretrizes
operacionais e de instalação que estão sendo seguidas, conforme descrito nos manuais de produto
aplicáveis, o gerador estará livre de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por
um período total de dois anos (incluindo o período de garantia especificado na cláusula 1) a partir da
data de registro, desde que as seguintes disposições tenham sido cumpridas:
a. O produto deve ser registrado, no prazo de 12 meses a contar da data de fabricação, em nome do
usuário final (registros em nome de revendedores ou outros parceiros de canal não se qualificarão
para a extensão da garantia).
b. Você deve adquirir um plano de serviços, garantindo que a manutenção do gerador seja efetuada
pela Peak ou por um Parceiro Peak até o final dos primeiros 13 meses de sua posse.
c. O produto deve passar por manutenção de acordo com os requisitos do fabricante, a visita de manutenção preventiva deve ser agendada dentro de 13 meses a partir da instalação, e a manutenção do
gerador deve ser realizada pela Peak ou por um Parceiro Peak dentro de 13 meses a partir da instalação.
d. Produtos adquiridos através de Parceiros Peak podem estar sujeitos a cobranças de chamado e de
mão de obra, a critério do Parceiro Peak.
5. A Peak também garante que as peças de reposição, sejam compradas (diretamente da Peak ou
através de um Parceiro Peak) ou fornecidas como parte de qualquer ação corretiva realizada de acor-
Page 7
do com as cláusulas 13 e 14, não apresentarão defeitos na qualidade dos materiais ou mão de obra
por um período de 180 dias a partir da data de envio da fábrica, desde que sua instalação seja realizada pela Peak ou um Parceiro Peak.
6. Esta garantia não exclui a responsabilidade da Peak em relação a qualquer pedido de subsídio por
morte ou danos pessoais a qualquer pessoa, na medida em que tal fato possa ser atribuído à negligência ou à violação do dever de cuidado diretamente resultante da falha da Peak em cumprir as disposições das cláusulas 1, 2, 3, 4 e 5.
Exclusões e limitações
7.
Esta garantia não cobre:
a. danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes de uma alteração ou modificação em um
gerador que não tenha sido realizada pela Peak ou por um Parceiro Peak;
b. danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes do que a Peak acredita ser violação ou uso
indevido de um gerador, por você ou por terceiros;
c. responsabilidade por acidente ou negligência (exceto em conformidade com a cláusula 6);
d. manutenção ou reparos que não tenham sido realizados pela Peak ou Parceiro Peak;
e. operação de um gerador ou exposição de um gerador a condições ambientais que não se enquadram nas diretrizes operacionais especificadas no manual do usuário do produto aplicável; e
f. raios, oscilações de energia ou quaisquer outros atos de Deus ou da natureza.
8. Esta garantia é intransferível. Somente o proprietário original do gerador pode se beneficiar dos termos contidos nesta declaração.
9. A Peak não se responsabilizará por reclamações de custos, indenizações, perdas ou despesas (sejam
consequenciais, diretas, indiretas ou de outra forma) ou que incluam, entre outros, responsabilidade
por acidente ou negligência (exceto de acordo com a cláusula 6) que possam ser sofridas por você
ou por terceiros.
10. Nenhuma pessoa ou entidade está autorizada a alterar os termos e condições descritos nesta
declaração de garantia em qualquer aspecto, ou criar quaisquer obrigações ou responsabilidades
adicionais para qualquer parte envolvida.
11. Esta declaração de garantia substitui todos e quaisquer acordos de garantia anteriores entre as
partes e constitui o entendimento completo, final e exclusivo das partes com relação ao assunto em
questão. Todas as negociações, declarações ou promessas anteriores de qualquer das partes, sejam
elas verbais ou escritas, serão consideradas incorporadas a este documento.
12. Se qualquer parte desta declaração de garantia for invalidada, por qualquer motivo, tal parte será
excluída e o restante permanecerá inalterado, continuando em pleno vigor e efeito.
Entrega do serviço de garantia
13. Sujeito à cláusula 14 e desde que:
a. a Peak seja notificada por você, durante o período de garantia aplicável, de qualquer defeito que
você acha que está sujeito a qualquer garantia válida de acordo com as cláusulas 1, 2, 3, 4 ou 5; e
b. seja permitido que a Peak inspecione os geradores, peças e sua instalação (junto com qualquer
embalagem relevante), a Peak deverá, a seu critério, reparar ou substituir os geradores ou peças
defeituosas (incluindo, se necessário, quaisquer peças móveis e independentemente do tempo de operação). Nenhuma taxa adicional será cobrada pelas peças ou entrega e, quando aplicável, pela mão
de obra ou viagem. A Peak fará o possível para entregar este serviço no prazo de 3 dias úteis após a
sua notificação.
14. Se, na opinião razoável da Peak, um defeito estiver sujeito a uma exclusão descrita na cláusula 7, a Peak
se reserva o direito de cobrar pelas peças ou entrega e, quando aplicável, pelo chamado, mão de obra
ou viagem em relação a qualquer reparo ou substituição que você autorize a Peak a realizar.
Page 8
Avisos de segurança
A Peak não pode prever todas as circunstâncias possíveis que possam representar um
risco potencial. Os avisos detalhados neste manual referem-se aos riscos potenciais
mais prováveis, mas, por definição, não são capazes de cobrir todas as possibilidades.
Se o usuário empregar um procedimento operacional, item de equipamento ou um
método de trabalho que não seja especificamente recomendado pela Peak Scientific,
ele deve garantir que o equipamento não seja danificado ou torne-se perigoso para
pessoas ou propriedades.
Símbolos
Este manual usa os símbolos a seguir para destacar áreas específicas importantes para
o uso seguro e adequado do gerador.
ALERTA
CUIDADO
Um aviso de ALERTA indica um perigo. Chama a atenção para um procedimento
operacional, processo ou similar, que se não for corretamente realizado ou
respeitado, pode causar ferimentos ou, no pior dos casos, morte. Não continue em
caso de um aviso de ALERTA até que as condições indicadas sejam totalmente
compreendidas ou atendidas.
Um aviso de CUIDADO indica um perigo. Chama a atenção para um procedimento
operacional, processo ou similar, que se não for corretamente realizado ou
respeitado, pode causar danos ao gerador ou à aplicação. Não continue em caso
de um aviso de CUIDADO até que as condições indicadas sejam totalmente
compreendidas ou atendidas.
Cuidado, risco de choque elétrico. Certifique-se de que a fonte de alimentação do
gerador tenha sido removida antes de prosseguir.
Aviso de segurança aos usuários
ALERTA
ALERTA
ALERTA
Page 9
Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente e compreendidas
antes da instalação e operação do seu gerador Peak. O uso do gerador
de uma maneira não especificada pela Peak Scientific pode prejudicar
a SEGURANÇA fornecida pelo equipamento.
Ao manusear, operar ou realizar qualquer manutenção, o pessoal deve
adotar práticas seguras de engenharia e observar todos os requisitos e
regulamentações locais relevantes de saúde e segurança. Para usuários
do Reino Unido, deve-se levar em consideração a Lei de Saúde e
Segurança no Trabalho de 1974 e as regulamentações do Instituto de
Engenheiros Elétricos.
Se o equipamento for usado de maneira não especificada pelo
fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser
prejudicada.
Especificação técnica
Infinity XE 5011 & 5021
Ambiente
5011
Temperatura ambiente operacional mínima
Temperatura ambiente operacional máxima
Umidade relativa máxima
5021
5°C (41°F)
30°C (86°F)
80%
*
Temperatura ambiente máxima de segurança 30°C
**
Quando retirado do armazenamento, o gerador deve se adequar à temperatura ambiente por, no mínimo, 3
horas antes da operação.
Condições de entrada
Pressão mínima de entrada de ar
Pressão máxima de entrada de ar
O fluxo mínimo de entrada de ar
Qualidade do ar mínima
4,1 bar (60 psi)
9,9 bar (145 psi)
Depende do fluxo e da pureza necessários
ISO 8573-1:2010 Class [1.4.1]
Saídas do gerador
Queda máxima de pressão (entrada-saída)
Fluxo máximo de saída (95% nitrogênio)
Pureza de nitrogênio de saída
Tempo de inicialização
Partículas
Medidores de pressão
0.7bar (10psi)
130 L/min
260 L/min
95 - 99,5%
30 minutos
<0,01µm
2
Requisitos elétricos
Tensão
Frequência
Corrente
Conexão de entrada
Cabo de alimentação (fornecido)
Grau de poluição
Categoria de isolamento
100-230V
60 Hz / 50 Hz
0,4 A / 0,174 A
Plugue C20
C19 para conexão local (mínimo de 13 A)
2
I
Geral
Dimensões mm (polegadas) LxPxA
Peso do gerador Kg (lbs)
Peso de envio Kg (lbs)
Page 10
50 x 50 x 99 (19.6 x 19.6 x 39.0)
50.4 kg (111 lb)
54.6 kg (120 lb)
67 kg (147 lb)
72 kg (159 lb)
Especificação técnica
Infinity XE 5031 & 5041
Ambiente
5031
Temperatura ambiente operacional mínima
Temperatura ambiente operacional máxima
Umidade relativa máxima
5041
5°C (41°F)
30°C (86°F)
80%
*
Temperatura ambiente máxima de segurança 30°C
**
Quando retirado do armazenamento, o gerador deve se adequar à temperatura ambiente por, no mínimo, 3
horas antes da operação.
Condições de entrada
Pressão mínima de entrada de ar
Pressão máxima de entrada de ar
O fluxo mínimo de entrada de ar
Qualidade do ar mínima
4.1 bar (60 psi)
9.9 bar (145 psi)
Depende do fluxo e da pureza necessários
ISO 8573-1:2010 Class [1.4.1]
Saídas do gerador
Queda máxima de pressão (entrada-saída)
Fluxo máximo de saída (95% nitrogênio)
Pureza de nitrogênio de saída
Tempo de inicialização
Partículas
Medidores de pressão
1.4bar (20psi)
390 L/min
520 L/min
95 - 99.5%
30 minutos
<0,01µm
2
Requisitos elétricos
Tensão
Frequência
Corrente
Conexão de entrada
Cabo de alimentação (fornecido)
Grau de poluição
Categoria de isolamento
100-230V
60 Hz / 50 Hz
0,4 A / 0,174 A
Plugue C20
C19 para conexão local (mínimo de 13 A)
2
I
Geral
Dimensões mm (polegadas) LxPxA
Peso do gerador Kg (lbs)
Peso de envio Kg (lbs)
Page 11
50 x 50 x 99 (19.6 x 19.6 x 39.0)
58.8 kg (130 lb)
77 kg (170 lb)
63 kg (139 lb)
82 kg (181 lb)
Desembalagem
Embora a Peak Scientific tome todas as precauções de transporte seguro e embalagem,
recomendamos inspecionar a unidade cuidadosamente para verificar se há qualquer
sinal de dano ocasionado durante o transporte.
Verifique se há sinais de violação nas etiquetas "SHOCKWATCH" e "TIP-N-TELL" antes
de desembalar.
Qualquer dano deve ser comunicado imediatamente à transportadora e à Peak
Scientific ou ao Parceiro Peak que vendeu a unidade.
Siga as instruções de desembalagem indicadas na parte lateral da caixa. Serão
necessárias duas pessoas para retirar a unidade da caixa de transporte e mover o
gerador até o local desejado.
Guarde a embalagem do produto para armazenamento ou futuro envio do gerador.
Observação: juntamente com o gerador, enviamos um “kit de acessórios” contendo
cabos de energia para o Reino Unido, UE e EUA, além de todos os acessórios
necessários e cartão de registro de garantia. Tenha cuidado para não descartá-los com
a embalagem.
Page 12
Conteúdo do kit de conexões
O kit de conexões inclui todas as conexões necessárias para conectar o gerador à
aplicação. O kit inclui o seguinte:
1. Tubulação de PE de 6mm
x 3m
2. Tubulação de PE de 12mm
x 6m
3. Junta de compressão de 6mm
x1
4. Junta de compressão de 12mm
x 2*
5. Junta de compressão de 16mm
x 1**
6. Conexão em T
x 1
7. Válvula de interrupção x 1
8. . Cabo de alimentação padrão Reino Unido
x1
9. Cabo de alimentação padrão U
x1
10. Cabo de alimentação padrão Japão
x1
11. Cabo de alimentação padrão EUA 230 V
x1
12. Cabo de alimentação padrão EUA 110 V
x1
13. Chave hexagonal de 4 mm
x1
14. Chave hexagonal de 5 mm
x1
15. Chave hexagonal de 8 mm
x1
Todas as portas de saída dos geradores estão localizadas no painel de saída na parte
traseira da unidade.
* x1 with 5031 & 5041
** 5031 and 5041 only
Page 13
Instalação
Ambiente do gerador
O gerador foi desenvolvido apenas para uso interno. Ele deve ser instalado adjacente
à(s) aplicação(ões) que está abastecendo. Caso não seja conveniente, a unidade
pode ser instalada em outro lugar, mas os comprimentos das tubulações devem
ser considerados, já que podem ocorrer quedas de pressão devido às extensões de
tubulação.
O desempenho do gerador é afetado pelas condições ambientais. Deve-se atentar
ainda à proximidade de saídas de ar-condicionado. Estas podem, por vezes, gerar
“bolsas” de ar com alta umidade relativa. A operação da unidade dentro de tal bolsa
pode afetar adversamente seu desempenho. O fluxo de ar ao redor da unidade também
deve ser considerado. Recomenda-se que um espaço de ar de 75 mm (3”) seja mantido
de ambos os lados e na parte traseira da unidade. Consulte o desenho abaixo para
verificar as dimensões gerais da unidade.
Temperatura ambiente operacional mínima:
5 °C (41 °F)
Temperatura ambiente operacional máxima:
30 °C (86 °F)
Page 14
Visão geral do gerador
Dimensões gerais
500 mm / 19.6”
500 mm / 19.6”
990 mm / 39"
O gerador deve ser sempre colocado em uma superfície plana e nivelada.
Caso contrário, o desempenho do gerador pode ser afetado.
ALERTA
Page 15
Conexões traseiras
Cabo de alimentação
Junta de compressão de 12 mm (5011,5021)
Junta de compressão de 16 mm(5031,5041)
Conexão em T/Válvula de interrupção/Junta de compressão de 12 mm
Junta de compressão de 6 mm
Qualidade do ar de entrada
O gerador de nitrogênio deve ser conectado a uma fonte de ar comprimido SO 87531:2010 (1:4:1). Uma pressão mínima de 60 psig é necessária para a operação eficiente
do gerador. Quaisquer dúvidas quanto à adequação do suprimento de ar comprimido
devem ser encaminhadas à fábrica para orientação.
UM ÍNDICE MÁXIMO DE VAPOR DE ÓLEO DE 0,01 mg por m^3 é PERMITIDO
As conexões de entrada de ar e saída de nitrogênio estão na parte traseira do gerador,
no lado direito do painel. A conexão da entrada de ar é a porta esquerda, junta de compressão Swagelok de 12 mm, a porta de saída é uma junta de compressão Swagelok de
12 mm
Page 16
Conexão elétrica
Conecte o gerador a uma fonte de alimentação monofásica de 85-264 volts apropriada,
consulte a placa com o número de série do gerador para obter as especificações de
entrada e assegure-se de que seu suprimento atenda aos requisitos.
Se o cabo de alimentação apropriado não for fornecido, um novo plugue, com
capacidade nominal de, no mínimo, 12 amperes, pode ser instalado por um eletricista
qualificado.
ALERTA
Esta unidade é classificada como SEGURANÇA CLASSE 1. ESTA
UNIDADE DEVE SER ATERRADA. Antes de conectar a unidade à rede
elétrica, verifique as informações na placa com o número de série. A
alimentação da rede elétrica deve ter a mesma tensão e frequência AC
indicadas.
TERRA (E):-
Verde e amarelo ou verde
FASE (L):-
Marrom ou preto
Neutro (N):-
Azul ou branco
Acesso ao painel elétrico
ALERTA
Page 17
A alteração de configurações dentro deste compartimento pode afetar
negativamente a operação do gerador. Este compartimento deve ser
acessado apenas por pessoas treinadas ou sob instruções diretas de
uma pessoa treinada.
Operação normal
Os geradores de gás da série Infinity XE 50 são projetados especificamente para
minimizar o envolvimento do operador. Desde que os sistemas sejam instalados
conforme descrito nas seções anteriores e a manutenção seja realizada de acordo com
as recomendações de manutenção especificadas (consulte Requisitos de manutenção),
basta ligar o gerador quando for necessário.
O gerador produzirá automaticamente o fluxo e a pressão definidos na fábrica,
conforme detalhado nas Especificações técnicas.
Gás sob demanda
O gerador produz nitrogênio sob demanda. Se a aplicação estiver operando e exigir
um fluxo de gás, o sistema ao qual ela está conectada fornecerá o gás de acordo com
os requisitos da aplicação. Se a aplicação exigir que o gás pare, o sistema também será
interrompido. Se a demanda da aplicação começar novamente, o sistema detectará a
demanda por gás e começará automaticamente a atender a demanda.
Alarme de O2
O analisador de O2 monitora em tempo real a pureza do gás de saída em relação
a um limite especificado pelo usuário. Se a concentração de oxigênio exceder esse
limite, a luz de advertência de oxigênio do gerador se acenderá. Se a concentração
de oxigênio exceder o limite especificado por 30 minutos, o gerador será desligado e
despressurizado para proteger aplicações sensíveis à pureza.
Para geradores que fornecem gás a aplicações sensíveis à pressão, esse desligamento
automático pode ser ativado manualmente para garantir que as aplicações sempre
recebam a pressão necessária.
Modo econômico
Quando a demanda do instrumento for inferior a 1,2 L/min., o gerador Infinity XE deixará
de solicitar ar ao compressor externo. Se a demanda do aplicativo iniciar novamente, o
sistema detectará a demanda por gás e iniciará automaticamente outra vez.
Page 18
Comissionamento
Com o gerador instalado como descrito anteriormente, conecte a aplicação à porta
de saída de nitrogênio e abra o suprimento de ar para a unidade. Ao atingir a pressão
operacional, o gerador produzirá nitrogênio na pureza especificada pelo cliente. O
gerador fornecerá nitrogênio até o fluxo de saída nominal determinado pela demanda
do equipamento consumidor. O fluxo, a pureza e a pressão nominais são especificados
pelo cliente e dependem das condições de entrada, conforme detalhado no gerador
individual. O gerador fornecerá pureza variável, dependendo da pressão de entrada e
da vazão de saída. A pressão de saída pode ser ajustada pelo regulador de pressão na
parte traseira da unidade, permitindo uma queda de pressão de até 15 psi no sistema.
Caso a demanda de nitrogênio cesse, o gerador entrará automaticamente no "modo
econômico (Eco)" (consulte a página 18), desligando a entrada de ar, diminuindo a
carga na válvula de entrada e retomando a geração de nitrogênio. O gerador está
protegido contra pressurização excessiva.
Analisador de oxigênio
O gerador tem a opção de ativar um analisador de oxigênio que pode ser configurado
para ativar um aviso se o nível de oxigênio for maior que o nível especificado. Se a luz
estiver acesa, significa que o nível de oxigênio está acima do limite definido. O botão
de redefinição desativará a luz, mas se o nível de oxigênio permanecer alto, a luz será
reativada. Se o nível de oxigênio se mantiver alto por mais de 30 minutos e o botão de
redefinição não tiver sido pressionado, o gerador será desligado automaticamente.
Comprimento das tubulações
CUIDADO
O diâmetro da tubulação que será conectada à saída de gás é
importante e é determinado pelo comprimento da tubulação
necessária. O não cumprimento dessas recomendações pode gerar
pressão entre o gerador e a aplicação.
>10 - 40 metros: Use tubulações de 12/10 (diâmetro externo de 12 mm, diâmetro
interno de 10 mm).
> 40 metros: Entre em contato com a Peak Scientific com a distância relevante e
calcularemos a resistência do fluxo e o tamanho da tubulação necessária.
Os equivalentes imperiais são: 12/10 = 1/2” de diâmetro externo, 3/8” de diâmetro
interno.
A tubulação de entrada de ar para 5031 e 5041 não é fornecida. A tubulação de PTFE
ID de 16 mm e 12 mm de ID é recomendada.
Page 19
Requisitos de manutenção
Cronograma de manutenção
Intervalo de compra Componente
Visita
12 Months
www.peakscientific.com/ordering
Page 20
Série Infinity XE 50 Kit de manutenção anual
Peak Protected
Com a Peak Scientific, você não investe apenas no produto, mas também em sua paz e
tranquilidade. Com uma rede de engenheiros certificados em todo o mundo, a equipe de
resposta rápida da Peak está sempre por perto e nosso compromisso é manter seu gerador
funcionando dia após dia, protegendo o fluxo de trabalho do seu laboratório.
O [Peak Protected] fornece...
Instalação
Um engenheiro dedicado da Peak
visitará seu laboratório para instalar
e configurar seu gerador
IQ/OQ
Garantia certificada para
aplicações que exigem
qualificação documentada
Plano completo
Resposta rápida em até 72 horas por
meio de umEngenheiro de Serviço da
Peak e manutenção preventiva planejada
Peças de reposição
Peças originais da Peak com
entrega expressa, garantindo
ótimo desempenho e vida útil
Protected Premium
Resposta rápida garantida no local
em até 24 horas e manutenção
preventiva planejada
Centro de suporte técnico
Atendimento 24 horas por telefone
ou on-line pelo nosso suporte
técnico global
Para saber mais sobre como proteger seu investimento, acesse: www.peakscientific.com/protected
Page 21
Limpeza
Limpe a parte externa do gerador usando apenas água morna e sabão e um pano limpo
e úmido. Assegure-se de que todo o fluido em excesso seja completamente removido
do pano antes de usá-lo.
A limpeza deve ser realizada apenas com a energia desligada e o cabo
de alimentação retirado da parte traseira do gerador.
CUIDADO
Sob nenhuma circunstância solventes ou soluções abrasivas de limpeza
devem ser usadas, pois podem conter gases nocivos ao gerador.
Deve-se tomar cuidado com líquidos de detecção de vazamentos
CUIDADO
Condição isolada com segurança
A unidade está em uma condição isolada com segurança quando é desconectada da
aplicação e completamente despressurizada. As instruções para isolar o gerador são
apresentadas abaixo.
ALERTA
Caso o gerador não seja mantido em uma condição isolada com
segurança quando instruído a fazê-lo, poderá causar ferimentos
pessoais ou ferimentos e até a morte a terceiros.
1. Desligue o gerador.
2. Desconecte-o do suprimento de ar.
3. Assegure-se de que o medidor de pressão de saída esteja zerado. (Se o medidor não
marcar zero, abra a válvula de esfera manual na porta de saída para permitir que o
gás retido escape.)
4. Desconecte da aplicação.
Estado seguro após reparos
Para garantir que o gerador esteja em um estado seguro após um reparo, garanta que
as seguintes condições sejam atendidas:
•
Todos os condutores de aterramento foram reconectados.
Os condutores de aterramento devem ser conectados às guias de aterramento
localizadas nos painéis das portas, conforme mostrado abaixo.
•
O cabo de eletricidade foi corretamente reequipado.
O cabo de alimentação deve ser conectado à entrada de energia IEC localizada no
painel traseiro do gerador. Esta unidade é classificada como SEGURANÇA CLASSE 1.
ESTA UNIDADE DEVE SER ATERRADA.
Page 22
Resolução de problemas
Problema
O gerador não liga e o interruptor de energia
não acende.
O gerador não liga, mas o interruptor de
energia está aceso
O gerador não liga, mas o indicador de
energia e o alarme de O2 estão acesos.
Page 23
Possível solução
•
Certifique-se de que o cabo de
alimentação esteja conectado ao gerador
e que a tomada de energia esteja ligada.
•
Verifique o fusível no plugue do cabo de
alimentação.
•
Entre em contato com seu
provedor de serviços.
•
Desconecte o cabo de alimentação da
parte traseira do gerador. Abra o painel
do lado esquerdo e verifique se ambos os
disjuntores estão ligados (na posição para
cima). Reconecte o cabo de alimentação.
•
Entre em contato com seu
provedor de serviços.
•
Desconecte as aplicações do gerador
para reduzir a demanda ao intervalo da
capacidade nominal.
•
Pressione o botão de confirmação do
alarme de O2.
•
Entre em contato com seu provedor de
serviços.
Preencher on-line ou preencher e enviar
Sabemos que o registro de qualquer um dos seus produtos comprados
recentemente não é a primeira coisa em que você pensa, mas isso é muito
importante para as duas partes. Nem todas as garantias são iguais e a Peak
Scientific se destaca de outros fornecedores de gás, pois oferecemos uma
garantia abrangente com resposta rápida e atendimento no local. Isso significa
que, no caso improvável de que seu gerador a gás desenvolva uma falha, temos
equipes de suporte rápido disponíveis em todo o mundo, que podem ir até seu
laboratório e resolver o problema, retomando a operação num instante.
Faça seu registro on-line para ter direito à garantia abrangente de 12 meses com
atendimento no local pelo site www.peakscientific.com/protected.
Se preferir, envie o formulário preenchido para a Peak Scientific por correio ou
pelo e-mail: warranty@peakscientific.com.
Go Online or Complete and Return
You can register for your FREE 12 month Warranty with ease online at
www.peakscientific/protected.
Alternatively, you can send the completed form to Peak Scientific by post or
email at warranty@peakscientific.com.
Product Warranty Registration
Contact name
Email address
Company
Address
City/town
Postcode
Country
Telephone
Generator serial #
Model type
Installation date
Do you still use an
alternative gas solution i.e.
cylinders or bulk liquid?
Yes
What gas requirements do
you have in your lab?
Hydrogen
No
Nitrogen
Zero Air
Extend your cover with
Peak Scientific offer comprehensive gas generator after sales support packages.
Peak [Protected] aftercare support can guarantee an on-site response within
72 hours*, genuine parts from our ISO9001 approved factory and a 95% first-time
fix rate. See our enclosed Peak [Protected] leaflet for further information.
Important!
You have 1 month to register your Peak Scientific product from the date of installation. Once registered
the warranty will be honoured for a period of 12 months. If you wish to defer the installation of your
generator, you must notify Peak Scientific immediately by emailing warranty@peakscientific.com.
For generators that remain unregistered after 1 month from the shipment date, the warranty will be
considered active from the date of factory dispatch.
* Complete Plan only
Importante!
A partir da data de instalação, você tem 1 mês para registrar seu produto Peak
Scientific. Depois de registrada, a garantia será aceita por um período de
12 meses. Se deseja adiar a instalação do seu gerador, deve notificar a Peak
Scientific imediatamente, enviando um e-mail a warranty@peakscientific.com. A
garantia dos geradores que não forem registrados após 1 mês da data de envio
será considerada ativa a partir da data de saída da fábrica.
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
A Peak Scientific tem engenheiros de assistência de campo totalmente certificados localizados em mais
de 20 países, em todos os continentes do mundo. Isso nos permite proporcionar a assistência de resposta
rápida mais avançada do setor aos nossos clientes. Com o [Peak Protected] a produtividade do seu
laboratório é a nossa principal prioridade.
Para falar sobre as opções de pagamento e cobertura do gerador do Peak Protected, fale com o representante
local da Peak ou, para mais informações, entre em contato com: protected@peakscientific.com
Peak Scientific
Fountain Crescent
Inchinnan Business Park
Inchinnan
PA4 9RE
Scotland, UK
Tel: +44 141 812 8100
Para mais informações sobre nossos
produtos de gerador, entre em contato
com discover@peakscientific.com
Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2022 — Infinity XE 50X1 Series User Manual Rev 1 RSID 3365 PTBR —15/12/2022