Genius SQ - User Manual (Japanese)
Resource ID
3000
Access
Open
Contributed by
Derek Rennie
Updated date
14 October 22
Title
Genius SQ - User Manual (Japanese)
Keywords
Genius, SQ, Nitrogen, User, Manual
Product Range
*None
Language
UK English
Company Brand
Peak Scientific
Extracted text
Genius SQ 24
ユーザーマニュアル
Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2020 — GeniusSQ User Manual Rev 5 RSID 3000 JA —14/10/2022
目次
変更履歴
本マニュアルの使い方
保証および法的責任
安全に関する注意事項
記号
ユーザーに対する安全に関する注意事項
欧州適合宣言書
WEEE準拠表明書
CSA準拠表明書
技術仕様
開梱
付属品キットの内容
設置
発生装置の設置環境
発生装置の概要
全体寸法
背部の接続部
装置の制御部
排水の接続部
電源接続
起動シーケンス
アプリケーションへの接続
チューブの長さ
通常動作
需要に応じたガス供給
発生装置のサイクル
異常動作
保守サービスの要件
サービスのスケジュール
サービスインジケーター
第 1 段階
第 2 段階
サービスインジケーターのリセット
Peak Protected
清掃
高負荷インジケーター
高負荷インジケーターのリセット
故障の兆候
トラブルシューティング
オンライン登録またはフォームの記入と返送
Page 2
3
3
4
6
6
6
7
8
9
10
11
12
12
13
13
14
14
15
16
17
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
22
22
23
24
25
25
25
26
27
28
変更履歴
版
1
2
3
4
5
コメント
初版
技術仕様を更新
警告を更新
認定の更新
宣言の更新
名前
日付
Liam Couttie
Liam Couttie
Liam Couttie
2018 年 12 月 6 日
2018 年 8 月 16 日
2018 年 12 月 18 日
Liam Couttie
Liam Couttie
2020 年 2 月 10 日
2022 年 10 月 14 日
本マニュアルの使い方
本マニュアルはエンドユーザーを対象としており、関連する情報を参照可能な参考文書として書かれて
います。
目次ページを参照して関連する情報を探すことができます。
以降の各セクションを慎重に確認してください。
Peak Scientific のガス発生装置をお選びいただきありがとうございます。さらに支援やサポートが
必要な場合は、当社、または発生装置をご購入されたピークパートナーまでご遠慮なくお問い合わせく
ださい。
Page 3
保証および法的責任
保証および法的責任の範囲
1.
本書の規定に従うことを条件として、当社は、当社から直接購入、または認可、認定、訓練を受けた卸売業者またはパー
トナー(以下「ピークパートナー」)からの間接的な購入を問わず、当社の発生装置が、注文確認書に示される仕様
の重要な点をすべて遵守していること、および該当する製品マニュアルに記載された設置および操作のガイドライ
ンに従うことを条件として、工場出荷から 3 カ月以内に設置されるという条件で、設置日から 1 年間、材料や製造
上の欠陥が発生しないことを保証します。
2.
購入された発生装置が Precision Hydrogen シリーズである場合、当社は、該当する製品マニュアルに記載さ
れた設置および操作のガイドラインに従うことを条件として、水素燃料電池が、工場出荷から 3 カ月以内に設置さ
れるという条件で、設置日から 3 年間(第 1 項に規定された保証期間を含む)、材料や製造上の欠陥が発生しないこ
とを保証します。
3. 購入された発生装置が i-Flow 6000 シリーズである場合、当社は、該当する製品マニュアルに記載された設置お
よび操作のガイドラインに従うことを条件として、発生装置が、工場出荷から 3 カ月以内に設置されており以下の
規定を満たしているという条件で、設置日から 2 年間(第 1 項に規定された保証期間を含む)、材料や製造上の欠陥
が発生しないことを保証します。
a. 保守サービスプランを購入しており、発生装置を所有した最初の 12 ヵ月が終わる期日あるいはそれ以前に、当
社またはピークパートナーが提供する保守サービスを受けていること、およびそれ以降は 12 ヵ月ごとに少なく
とも 1 回保守サービスを受けていること。
b. 発生装置(および関連機器)が当社またはピークパートナーから委託されていること。
c. 発生装置の給気または吸気の供給が、常に ISO 8573-1:2010 Class 1.2.1 に準拠していること。
d. エアコンプレッサー、ドライヤー、ろ過、および油除去システムが、使用に適していると当社またはピークパー
トナーによって判断されており、機器のメーカーが推奨するガイドラインに従って、定期的に交換および保守サー
ビスを受けていること。
e. 上流の機器、コンポーネント、部品、またはシステム(エアコンプレッサー、空気処理、ろ過など)の故障が原
因であると見なされる発生装置の故障または過失は、本書に記載される保証の対象外となります。
4. 購入された発生装置が Genius XE レンジである場合、当社は、該当する製品マニュアルに記載された設置および
操作のガイドラインに従うことを条件として、発生装置が、以下の規定を満たしているという条件で、登録日から
2 年間(第 1 項に規定された保証期間を含む)、材料や製造上の欠陥が発生しないことを保証します。
a. 製造日から 12 ヵ月以内に製品のエンドユーザーの登録が行われていること(第三者の再販売業者または他のチャ
ンネルパートナーへの登録は本保証の対象外です)。
b. 保守サービスプランを購入しており、発生装置を所有した最初の 13 ヵ月が終わる期日あるいはそれ以前に、当
社またはピークパートナーが提供する保守サービスを受けていること。
c. 製品がメーカーの要件に準拠した保守サービスを受けていること、予防保守プログラムの訪問が設置日から 13
カ月以内に計画されていること、発生装置が設置日から 13 カ月以内に当社またはピークパートナーが提供する
保守サービスを受けていること。
d. ピークパートナー経由で購入された製品は、ピークパートナーの裁量によって、出張費および作業費が課せられ
る場合があります。
5. 当社は、
(当社から直接、またはピークパートナー経由で)購入された、または本規定の第 13 項および第 14 項に従っ
て実施された是正措置の一環として供給された交換部品は、当社またはピークパートナーが設置作業を行うことを
条件として、工場出荷日から 180 日間、材料や製造上の欠陥が発生しないことを保証します。
6. 本保証では、死亡または人身傷害の請求に関して、第 1 項、第 2 項、第 3 項、第 4 項および第 5 項の本規定への
当社の非準拠が直接の原因である過失または義務違反である場合に限り、当社は責任を負うものとします。
Page 4
免責および制限事項
7. 以下の項目は本保証の対象外となります。
a. 当社またはピークパートナーが実施していない発生装置の調整または修正が原因の破損、劣化、故障。
b. お客様または第三者による発生装置の不正使用または誤った使用が原因であるとピークが合理的に判断した、破
損、劣化、故障。
c. 事故または不注意に対する責任(第 6 項に基づくもの以外)。
d. 当社またはピークパートナーが実施していないメンテナンスまたは修理。
e. 該当する製品のユーザーマニュアルに定められた操作ガイドラインに従わない環境条件下での発生装置の操作ま
たは配置。
f. 電光、電力サージ、またはその他の自然災害。
8. 本保証は譲渡できません。本書の条項の保証の対象となるのは、発生装置の当初の所有者のみです。
9. (必然的か、直接的か、間接的かを問わず)コスト、損害、損失、または費用の請求に関して、あるいはどのような
賠償に関しても、当社は一切の責任を負わないものとします。これには、お客様または第三者が被った事故または
不注意(第 6 項に基づくもの以外)に対する責任が含まれますが、これに限定されるわけではありません。
10. 個人または組織は、いかなる点に関しても本保証契約に記述された条項または条件を変更すること、または関係者
に対してさらに義務または責任を課すことはできません。
11. 本保証契約は、以前行われた当事者間のあらゆる保証契約に優先し、本保証に関する完全で決定的な唯一の当事者
の合意を規定します。口頭または書面を問わず、以前行われた当事者によるあらゆる交渉、説明、あるいは契約は
本保証に統合されたものと見なします。
12. どのような理由であれ、本保証契約に無効な箇所がある場合は、該当箇所が削除され、それ以外は影響を受けるこ
となく効力を維持します。
保証サービスの提供
13. 第 14 項および以下の項目に従います。
a. 適用される保証期間内に、第 1 項、第 2 項、第 3 項、第 4 項、または第 5 項に該当する保証の対象であるとお
客様が考える欠陥について、お客様が当社に通知します。
b.(関連する梱包材とともに)発生装置、部品、設置条件を当社が点検することを許可します。
当社は、欠陥のある発生装置または部品(必要に応じて、可動部品を含み、実行時間を問わない)の修理または
交換をオプションとして行います。部品または配達、該当する場合は、作業または出張に対する追加料金は適用
されません。当社は、通知を受けてから 3 営業日以内に本保守サービスを提供するように努めます。
14. 当社の合理的な意見により、欠陥が第 7 項に記載された免責事項の対象となる場合、当社は、部品または配達の費
用を請求する権利を保有し、該当する場合は、お客様が当社に実施を許可した修理または交換に関する出張費、作
業費、交通費に関して、当社から請求を受ける場合があります。
Page 5
安全に関する注意事項
当社は潜在的な危険が発生する可能性のある状況をすべて予測することはできません。本マニュアルに
記載されている警告では、発生する可能性が最も高いと考えられる危険について説明していますが、す
べてが記載されているわけではありません。当社が具体的に推奨していない操作手順、機器、または作
業方法をユーザーが用いる場合は、機器が損傷しないこと、または人や所有物に危険を与えないことを
ユーザーが確認する必要があります。
記号
本マニュアルでは以下の記号を用いて、発生装置の安全かつ適切な使用方法に対する重要な注意項目を
強調しています。
警告
「警告」は危険を示しています。これは、操作手順やプロセスなどが正しく実行されない
場合、または指示に従っていない場合に、人身傷害、または最悪の場合には死亡事故が発
生する可能性があるという注意です。指示された条件を完全に理解するか、または満たす
ことができるまで、「警告」を無視して作業を進めないでください。
注意
「注意」は危険を示しています。これは、操作手順やプロセスなどが正しく実行されない
場合、または指示に従っていない場合に、発生装置やアプリケーションに損傷を与える可
能性があるという注意です。指示された条件を完全に理解するか、または満たすことがで
きるまで、「注意」を無視して作業を進めないでください。
感電の危険性に対する警告です。作業を進める前に、発生装置の電源が切られていること
を確認してください。
ユーザーに対する安全に関する注意事項
警告
警告
警告
Page 6
当社の発生装置を設置して操作する前に、この注意事項を熟読して理解してくだ
さい。当社が指定している方法以外で発生装置を使用すると、機器に備わってい
る安全性が損なわれる可能性があります。
装置の取り扱い、操作、メンテナンスを実施する際、担当者は安全な技術的手法
を用いて、関連する地域の安全衛生の要件と規制をすべて遵守する必要がありま
す。英国のユーザーは、1974 年労働安全衛生法および電気学会の規制に注意し
てください。
メーカーが指定している方法以外で機器を使用すると、機器に備わっている保護
が損なわれる可能性があります。
欧州適合宣言書
Fountain Crescent, Inchinnan, Renfrewshire, PA4 9REに本社を置く
Peak Scientific Instruments Ltd.は、
本適合宣言書は、製造者の責任において発行されたものであることをここに宣言します。
機器の種類:
窒素発生装置
型式番号:
Genius SQ 24
本宣言が関連する上記の機器が、該当するEU指令、整合規格、および他の規範的要件に準拠 していることを
宣言します。
•
低電圧指令 2014/35/EU
EN 61010-1: 2010年 計測・制御・実験用の電気機器に対する安全要求事項。
•
電磁適合性指令 2014/30/EU
EN 61326-1: 2013年 計測、制御及び試験所使用電気機器の安全要求事項
– EMC要件。(クラスA)
•
電子機器に含まれる特定有害物質の使用制限についての(RoHS)EU 2015/863で改正された指令
2011/65/EU。
•
FCC 47 CFR パート15クラスA
意図しない放射、伝導性および放射性の排出量制限。
Peak Scientificを代表して、以下の者が署名しています。
署名:
氏名:
Fraser Dunn
役職:
デザイン・エンジニアリング・マネ
ージャー Peak Scientific Instruments ltd,
Inchinnan, Renfrew, Scotland, PA4 9RE, UK.
日付:
Page 7
2022年10月14日
WEEE準拠表明書
廃電気電子機器(WEEE)規則SI 2013 No 3113および廃電気・電子機器(WEEE)指令2012/19/EUは、英国
および欧州で市場に出回っているすべての電気・電子機器に適用されます。規則の適用範囲は、英国につ
いてはビジネス・イノベーション・スキル省、欧州についてはこちらの政府ガイダンスノート(PDF)に
記載されています。
WEEE指令の対象となるすべてのPEAK製品は、WEEEマーキングの要件に準拠しています。当該製品には、
欧州規格EN50419に基づき、「X 印が付いた車輪付きごみ箱」のシンボルマーク(下図)が表示されてい
ます。すべての
電化製品はリサイクル可能です。電気機器(このマークがついているものを含む)は、一般のゴミ箱に捨て
ないでください。明確にするためには、販売店や代理店にお問い合わせください。
Page 8
CSA準拠表明書
CSAグループ(カナダ規格協会)は、カナダのトロントに本部を置く国家認定試験機関(NRTL)
です。
ULは、自社の規格とUnderwriters Laboratory(UL)の規格の両方で製品を評価し、製品が関連規格に準拠して
いることを証明する権限を持っています。
ピーク製品は、以下の規格の最新の改訂版に準拠しており、カナダと米国の「計測・制御・実験用電気
機器の安全要求事項、第1部:一般要求事項」の両方の要求を満たしています。
カナダ:
CAN/CSA C22.2 No 61010-1-12
米国:
UL 61010-1
その結果、この声明の対象となっている製品は、CSAによって適宜認証およびリストアップされており、
製品の定格ラベルに以下のように、カナダと米国の両方の添え字が付いたCSAマークを表示することが
できます。
Page 9
技術仕様
Genius SQ 24
環境
最低動作周囲温度
5°C (41°F)
最高動作周囲温度
35°C (95°F)
最大高度
3000m
最大相対湿度
80%、結露なし
最低保管温度 *
-20°C (-4°F)
最高保管温度 *
60°C (140°F)
* 注意:保管されていた発生装置の使用を開始する際は、3 時間以上部屋の温度に順応させてください。発生装置は風
通しの良い場所に設置してください。
発生装置の排気口
ガスの最大出力圧力
8 bar (116 psi)
排気口の最大流量 **
24 L/min (0.85 cfm)
微粒子
0.01 μm 未満
フタル酸エステル
なし
残存水分
なし
ガス排気口
1 x 1/4 インチ BSPP
排水口
1 x 1/4 インチ BSPP
圧力計
1
** 注意:116psi の排気口の最大流量は 22L/min(0.77cfm)です。
電気要件
電圧
230VAC
120VAC
100VAC
周波数
50/60Hz
60Hz
50/60Hz
6A
10A
11.2A
電流
入力接続
電源コード(付属)
C20 Plug
C19 ソケットとローカル接続 ( 最小 13A)
汚染度
2
設置カテゴリー
II
一般情報
寸法
幅 奥行き 高さ
発生装置の重量
配送重量
Page 10
610 600 750 mm (24.0 23.6 29.5 インチ )
83 Kg (183 lbs)
104 Kg (229.3 lbs)
開梱
当社は、安全輸送と梱包に対してあらゆる予防措置を講じていますが、輸送中に装置に発生した損傷が
ないかどうかじっくりと調べることをお勧めします。
開梱する前に、「SHOCKWATCH」と「TIP-N-TELL」ラベルをチェックして、乱暴に取り扱われ
た形跡がないかどうかを確認してください。
損傷がある場合は、配送業者と当社、または装置をご購入いただいたピークパートナーに直ちに報告し
てください。
梱包箱の側面に記載されている開梱方法の指示に従ってください。梱包箱から装置を取り出し、目的の
場所に配置する作業は 2 人で行う必要があります。
製品の梱包材は、発生装置の保管や再度輸送するときのために保存してください。
注意:発生装置に同梱されている「付属品キット」には、英国、欧州、米国用の主電源コード、必要な
すべての付属品、および保証登録カードが含まれているので、梱包材と共に廃棄しないように注
意してください。
Page 11
付属品キットの内容
付属品キットには、発生装置をアプリケーションに接続するのに必要なすべての付属品が含まれています。
付属品キットの内容は以下の通りです。
1. 6mm テフロンチューブ
× 3m
2. 1/4 インチテフロンチューブ
× 3m
3. 6mm PE チューブ
× 3m
4. 1/4 インチ圧縮管継手
×1
5. 6mm 押し込みばめ継手
×2
6. フローコントロールサイレンサ
×1
7. 8mm 六角レンチ
×1
8. 英国の主電源ケーブル *
×1
9. 欧州の主電源ケーブル *
×1
10. 米国の主電源ケーブル 120V**
×1
11. 米国の主電源ケーブル 230V*
×1
12. 日本の主電源ケーブル 100V***
発生装置の出力ポートはすべて装置の背面の出力パネルに配置されています。
*
230V のみ
**
120V のみ
***
100V のみ
Page 12
設置
発生装置の設置環境
発生装置は屋内での使用を想定して設計されています。装置は供給先のアプリケーションの隣に設置す
る必要があります。不都合がある場合は、装置を他の場所に配置することもできますが、パイプが長く
なることで圧力が低下する可能性があるため、パイプの長さを考慮する必要があります。
発生装置の性能は周囲の条件の影響を受けます。エアコンの吹き出し口近くにも注意が必要です。相対
湿度が高くなることで空気の「ポケット」が発生する場合があります。こうしたポケットの中で装置を
操作すると、性能に悪影響を及ぼす可能性があります。装置周辺の空気の流れにも配慮する必要があり
ます。装置の両側と後部に 75mm(3 インチ)の空気のすき間を維持することをお勧めします。下の
図面で、装置の全体寸法を確認してください。
発生装置は、風通しの良い場所に設置し、必要に応じて主電源をすぐに切ることができるように配置し
てください。
最低動作周囲温度:5℃(41 ℉)
最高動作周囲温度:35℃(95 ℉)
Page 13
発生装置の概要
全体寸法
600 mm
750 mm
610 mm
警告
Page 14
発生装置は必ず平らで水平な面に配置してください。そうしないと、発生装置の
性能に影響が出ます。
背部の接続部
6mm 押し込みばめ継手
1/4 インチ圧縮管継手
電源ケーブル
装置の制御部
圧力計
サービス LED
高負荷 LED
電源スイッチ
警告
Page 15
入り口と出口がすべて適切な供給元とアプリケーションに接続されていることを
確認してください。研修を受けた担当者以外は接続作業を行わないでください。
発生装置の清掃やメンテナンス作業を行う前にスイッチをオフにして電源を抜い
てください。
排水の接続部
出力パネルにある排水ポートに 6mm 押し込みばめ継手を取り付けて、16mm または 5/8 インチス
パナを使用して締め付けます。6mm チューブを用いて適切な排水の接続部またはコンテナに接続しま
す。発生装置は(周囲の湿度に応じて)ここからかなりの量の水を排出することができます。
注意
Page 16
コンテナを使用する場合、一定の間隔でコンテナを空にする必要があります。水
と空気は圧力によって排出されるため、コンテナを密封しないでください。排水
中に振動しないように排水チューブの端部をしっかりと固定してください。
電源接続
発生装置を適切な単相の 100、120、または 230 ボルト電源に接続します。発生装置のシリアルプレー
ト上で電源入力仕様を参照して、電源が要件と一致していることを確認してください。
適切な電源コードが付属していない場合は、資格を持つ電気技師が、少なくとも 12 アンペア定格の新
しいプラグを付けることができます。
警告
この装置は安全クラス 1(SAFETY CLASS 1)に分類されています。この装
置は接地する必要があります。装置を主電源に接続する前に、シリアルプレート
に記載されている情報を確認してください。指定された交流電圧と周波数の主電
源を使用してください。
アース / グランド(E):-
緑&黄
または
緑
ライブ(L):-
茶
または
黒
ニュートラル(N):-
青
または
白
電気要件は、選択したモデルに応じて、公称交流電圧 100、120、または 230+/- 10% です。ただし、
これを超える電圧での連続使用はお勧めしません。極端な電圧下で長時間使用すると発生装置の動作と
寿命に悪影響を及ぼす可能性があります。
警告
メーカーが指定している方法以外で機器を使用すると、機器に備わっている保護
機能が損なわれる可能性があります。
供給電圧が 219V 以下である場合、デュアルタップ変圧器を取り付ける必要があります。この変圧器は
当社に直接注文することができます(P/N 06-3200)。
代替の主電源コードを使用する場合は、適切な定格を備えており、使用する国で適切な認可を得ている
ことを確認してください。そうしないと、発生装置の破損や電源コードの過負荷の危険を招く可能性が
あります。
Page 17
起動シーケンス
注意
発生装置をアプリケーションに接続する前に、発生装置を 30 分間単独(アプリ
ケーションに接続されていない状態)で動作させる必要があります。これにより、
システムから不純物を確実に取り除くことができます。これを行わないと、アプ
リケーションに悪影響を及ぼす可能性があります。
発生装置を主電源に再接続し、スイッチを入れて単独で稼動する前に、出力パネルの出口ポートにサイ
レンサを取り付ける必要があります。
これを取り付けたら、発生装置を主電源に再接続して、オンにすることができます。
内部の貯蔵タンクの圧力が上昇します。これは、フロントパネルにある出力圧力計で監視することがで
きます。仕様書に記載されているように、圧力は工場出荷時の設定圧力まで上昇します。
この圧力に達した後も、内部タンクの圧力上限に達して一定期間維持できるようになるまで、コンプレッ
サーは動作を継続します。その後、システムがコンプレッサーを停止して排出サイクルを開始します。圧
力が下限に達すると、コンプレッサーが再びオンに切り替わります。負荷を分担してコンプレッサーの損
耗を最小限に抑えるために、交互にコンプレッサーがオフに切り替わることでサイクルを継続します。
発生装置のガスの需要がフローレベル(約 5lpm 未満)に低下するか、ガスの需要が停止すると、しば
らくしてからコンプレッサーが停止します。需要が回復するとコンプレッサーは自動的に再起動します。
システムが 30 分間動作すると、内部のすべての配管と貯蔵タンクが窒素でパージされます。
パージが完了したら、発生装置の背面にチューブを接続することができます。
Page 18
アプリケーションへの接続
最初の 30 分間のパージ動作が完了し、発生装置が 1 時間稼動すると、アプリケーションに接続する準
備が整ったことになります。
発生装置をアプリケーションに接続する前に、内部の貯蔵タンクの圧力を放散す
る必要があります。
注意
発生装置の出口に 1 ⁄ 4 インチ圧縮管継手を取り付けます。付属の 1 ⁄ 4 インチチューブを使用して、発生
装置の出口をアプリケーションの入口に接続します。
付属のチューブ以外のチューブが必要な場合は、「チューブの長さ」セクションを参照してください。
注意
チューブをアプリケーションに接続したら、漏れがないかどうか入念にチェック
してください。発生装置とアプリケーション間のガス供給の漏れはわずかであっ
ても、効率性が低下する可能性があります。
チューブの長さ
注意
10m 未満:
ガス出口に接続するチューブの直径は重要であり、必要なチューブの長さによっ
て判断します。この推奨事項に従わないと、発生装置とアプリケーション間の圧
力に影響を及ぼす可能性があります。
⁄ 4 インチ / 3 ⁄ 16 インチ(
を使用します。
1
1
⁄ 4 インチ O/D、3 ⁄ 16 インチ I/D)P.T.F.E. チューブ
10 ~ 40m: 3 ⁄ 8 インチ / 5 ⁄ 16 インチ( 3 ⁄ 8 インチ O/D、5 ⁄ 16 インチ I/D)を使用します。
チューブと継手は付属品キットに含まれていません。
40m 超:
必要な長さを当社までお知らせください。
必要な流体抵抗とチューブサイズを計算します。
ラボで大径チューブを用意しなくてもいいように、1 ⁄ 4 インチ / 3 ⁄ 16 インチと 3 ⁄ 8 インチ / 5 ⁄ 16 インチ
のチューブを組み合わせて使用することもできます(発生装置から最初の 20 メートルに 3 ⁄ 8 インチ /
5
⁄ 16 インチを使用し、アプリケーションまでの残りの 10 メートルに 1 ⁄ 4 インチ / 3 ⁄ 16 インチチューブ
を使用するなど)。接続や曲がりは最小限に抑えてください。
Page 19
通常動作
発生装置は、オペレーターの関与を最小限に抑えられるように設計されています。前述のセクションで
説明されている通りにシステムが設置され、指定されているメンテナンス推奨事項に従って保守サービ
スが実施されていれば(「保守サービスの要件」参照)、必要なときに発生装置をオンにするだけで正常
に動作します。
技術仕様に記載されているように、発生装置が自動的に工場出荷時の設定の流量と圧力を生成します。
需要に応じたガス供給
発生装置は必要に応じてガスを生成します。アプリケーションの動作中にガス流が必要になると、アプ
リケーションの要件に合わせてガスが供給されます。アプリケーションでガスの需要が停止すると、内
部の貯蔵タンクで設定されている上限に達してから、発生装置が停止します。アプリケーションでガス
の需要が再び発生すると、発生装置がガスの需要を検知して、需要に合わせて自動的に再開します。
Page 20
発生装置のサイクル
発生装置は、内部のコンプレッサーがサイクルを行うように設計されています。このサイクルにより、
コンプレッサーの負荷(実行時間)が削減されます。サイクルを行う速度は、アプリケーションの需要
を満たすために必要なガスの量によって異なります。アプリケーションで発生装置の最大ガス流が必要
な場合は、コンプレッサーの負荷が高くなります(圧縮サイクルの休止期間が短くなります)。アプリケー
ションの需要が最大ガス流よりも低い場合は、コンプレッサーの負荷が低くなります(圧縮サイクルの
休止期間が長くなります)。発生装置が極端な環境に設置されている場合、供給電圧が低い場合、また
は高地で動作している場合は、コンプレッサーがサイクルしない期間が発生します(「高負荷インジケー
ター」参照)。
異常動作
発生装置で過度の騒音や振動が発生したら、必ずスイッチを切り、当社または発生装置をご購入いただ
いたピークパートナーに連絡してください。
発生装置を高流量から低流量に直ちに切り替えると、短時間で過剰空気が排出されます。このような場
合は、過度の騒音を調べる前にコンプレッサーを停止してください。
Page 21
保守サービスの要件
サービスのスケジュール
購入間隔
12 ヵ月
コンポーネント
Genius SQ 24 年次サービスキット
コンプレッサーの
コンプレッサーの部品 Genius SQ 24
部品 *
数量
参照先
1
www.peakscientific.com/ordering
2
* 再装着を 3 回行ったコンプレッサーは、交換する必要があります。コンプレッサーの部品の交換時には、年次サービ
スキットは必要ないことにご注意ください。詳細については、サービスプロバイダにお問い合わせください。
注意:当社が認可した部品以外は使用できません。
Page 22
サービスインジケーター
発生装置は、内蔵コンプレッサーの保守サービス間隔をユーザーに通知します。発生装置のサービスイ
ンジケーターには以下の段階があります。
第 1 段階
設置してから 12 ヵ月後、それ以降は 12 ヵ月ごとに、発生装置の前面にある LED インジケータ(黄色)
が点灯します。
これは、発生装置の保守サービス時期をユーザーに知らせるものなので、できるだけ早く保守サービス
を予約する必要があります。LED が点灯していても、発生装置は普通に動作します。
第 2 段階
保守サービスが完了していなくても、発生装置は引き続き動作します。2 週間経つと、LED サービス
インジケータ(黄色)が点滅し始めます。
これは、発生装置の保守サービス時期が過ぎていることを知らせるものなので、引き続き発生装置を問
題なく動作できるように、直ちに保守サービスを受ける必要があります
サービスインジケーターのリセット
保守サービスが完了したら、主制御 PLC で LED サービスインジケーターをリセットすることができ
ます。保守サービス作業を完了したピークサービスエンジニアまたは訓練を受けているサービス担当者
がリセットの操作を行います。
Page 23
Peak Protected
お客様は製品だけでなく、安心感を得るために当社の製品を購入しています。世界中に配置された当社の認
定エンジニアのネットワークを通じて、当社の対応チームが迅速に対処し、日夜を問わず、発生装置が良好
に動作する状態を維持することに取り組んで、お客様のラボのワークフローを保護しています。
[Peak Protected]のサービス内容
設置
当社の専門のエンジニアがお客様の
ラボを訪問し、発生装置の設置と
セットアップを実施
IQ/OQ
文書化された適格性評価が必要な
アプリケーション向けに認定保証
完全なプラン
プレミアム保証
72時間以内に当社のサービス
エンジニアが迅速に対応し、計画通りの
予防保守プログラムを実施
24時間以内の迅速なオンサイト対応
および計画通りの
予防保守プログラムを保証
スペア
テクニカルサポートのホットライン
当社の純正部品を直ちに配達し、
最適な性能と寿命を確保
当社のグローバルテクニカル
ヘルプデスクが電話または
オンラインで24時間サポート
製品保証の詳細については、www.peakscientific.com/protected をご覧ください。
Page 24
清掃
発生装置の外側の清掃には、温かい石鹸水ときれいな湿らせた布以外は使用しないでください。清掃に
使用する前に布に余分な水分が含まれていないことを確認してください。
清掃時には、必ず電源を切り、発生装置の後ろにある電源コードを抜いてください。
溶剤や研磨洗浄溶液は決して使用しないでください。これらは蒸発気化する可能
性があるため、発生装置に有害となります。
注意
漏洩検査液に注意してください。
注意
Page 25
高負荷インジケーター
発生装置には、フロントパネルに「高負荷」インジケーターがあります。このインジケーターは、内蔵
のコンプレッサーの運転状態を監視し、8 時間継続的に動作すると点灯します。
発生装置の内蔵コンプレッサーの負荷サイクルに影響を及ぼす可能性のある極端な状況がいくつかあり
ます。こうした極端な状況として、周囲温度が非常に高い場合、電源電圧が低い場合、流量の要件が非
常に高い場合、装置が高地に設置されている場合があります。お客様の施設では、明らかに上記のいず
れかの条件や複数の条件に該当する場合があります。
発生装置はこうした条件下でも完全に動作するように設計されていますが、こうした極端な状況は、コ
ンプレッサーの継続的な使用の負担となることを念頭に置いてください。コンプレッサーは悪影響なし
に連続的に動作する能力を備えています。
高負荷インジケーターのリセット
コンプレッサーが 8 時間連続で動作すると、インジケーターのライトが点灯します。コンプレッサーが
サイクルモードに戻ると、インジケーターのライトは自動的に消灯します。手動で操作する必要はあり
ません。
故障の兆候
ほとんどの場合、「高負荷」インジケーターが点灯することはありません。発生装置を長時間作動させ
ている状況下で、環境の状態にも流量の要件にも明白な変化がないにも関わらず、突然「高負荷」イン
ジケーターが点灯した場合は、外部漏れまたはコンプレッサーの急な故障といったシステムの問題が発
生している可能性があります。
この場合は、当社またはサービスプロバイダにお問い合わせください。
インジケーターが点灯している間も、圧力を維持できる限り、発生装置は動作を続けることが可能です。
Page 26
トラブルシューティング
問題
可能な解決策
• 電源コードが発生装置に接続されており、電
源ソケットがオンになっていることを確認し
ます。
発生装置をオンにすることができず、電源スイッ
チが点灯しない。
• 電源コードのプラグのヒューズをチェックし
ます。
• サービスプロバイダに
連絡してください。
コンプレッサーは動作しているが、圧力が上昇し
ない。
• サービスプロバイダに連絡してください。
• 圧力計が正常な圧力を示していることを確認し
質量分析計で低圧力が報告されている。
ます。
• サービスプロバイダに連絡してください。
• コンプレッサーの保守サービス時期が来ていま
フロントパネルの黄色の「サービス」LED が常に
点灯している。
す。サービスプロバイダに連絡してください。
• 詳細については、本マニュアルの「サービスイ
ンジケーター」セクションを参照してください。
• コンプレッサーの保守サービス時期が過ぎてい
フロントパネルの黄色の「サービス」LED が点滅
している。
ます。直ちにサービスプロバイダに連絡してく
ださい。
• 詳細については、本マニュアルの「サービスイ
ンジケーター」セクションを参照してください。
• コンプレッサーが 8 時間サイクルを行ってい
フロントパネルの黄色の「高負荷」LED が常に点
灯している。
ません。本マニュアルの「高負荷インジケー
ター」セクションを参照してください。
• 周囲温度が仕様書の範囲内であることを確認し
ます。
• 発生装置と質量分析計との間に漏れがないこと
を確認します。
Page 27
オンライン登録またはフォームの記入と返送
購入された製品のご登録は、後回しにされがちですが、お客様と当社の両方にとって非常に大切です。
すべての保証はそれぞれに異なるため、当社は他のガスサプライヤよりも優れた包括的かつ迅速な対応
を実現するオンサイト保証を提供しています。ガス発生装置に故障が発生することは稀ですが、もし発
生した場合には、世界中に迅速なサポートチームを配置している当社は、直ちにお客様のラボを訪問し
て、修理を行って装置を稼働させることができます。
包括的な 12 ヵ月オンサイト保証は、オンライン(www.peakscientific.com/protected)で簡
単にご登録いただけます。
または、記入済みのフォームを郵送または電子メール(warranty@peakscientific.com)で当社
までお送りください。
Go Online or Complete and Return
You can register for your FREE 12 month Warranty with ease online at
www.peakscientific/protected.
Alternatively, you can send the completed form to Peak Scientific by post
or email at warranty@peakscientific.com.
Product Warranty Registration
Contact name
Email address
Company
Address
City/town
Postcode
Country
Telephone
Generator serial #
Model type
Installation date
Do you still use an
alternative gas solution
i.e. cylinders or bulk
liquid?
Yes
What gas requirements
do you have in your lab?
Hydrogen
No
Nitrogen
Zero Air
Extend your cover with
Peak Scientific offer comprehensive gas generator after sales support
packages. Peak [Protected] aftercare support can guarantee an on-site
response within 72 hours*, genuine parts from our ISO9001 approved
factory and a 95% first-time fix rate. See our enclosed Peak [Protected]
leaflet for further information.
Important!
You have 1 month to register your Peak Scientific product from the date of installation. Once
registered the warranty will be honoured for a period of 12 months. If you wish to defer
the installation of your generator, you must notify Peak Scientific immediately by emailing
warranty@peakscientific.com. For generators that remain unregistered after 1 month from the
shipment date, the warranty will be considered active from the date of factory dispatch.
* Complete Plan only
重要
当社の製品は設置日から 1 ヵ月以内にご登録ください。保証は登録日から 12 ヵ月間有効となります。
発生装置の設置日の延期を希望される場合は、直ちに電子メール(warranty@peakscientific.
com)で当社までご連絡ください。出荷から 1 ヵ月経過した後も未登録のままの発生装置は、工場出
荷日から保証が有効になったものとみなされます。
Page 28
当社は、高度な訓練を受けた現場サービス認定エンジニアを、世界の全大陸の 20 ヵ国を超える地域に配
置しています。このため、当社は業界をリードする迅速な対応サービスをお客様に提供することができます。
[Peak Protected] を通じて、お客様のラボの生産性を最優先事項としてサービスを提供しています。
[Peak Protected] による発生装置の保証範囲とお支払いのオプションについては、地域の当社の担当
者にご連絡ください。また、その他の情報については protected@peakscientific.com にお問い合
わせください。
Peak Scientific
Fountain Crescent
Inchinnan Business Park
Inchinnan
PA4 9RE
Scotland, UK
Tel: +44 141 812 8100
Fax: +44 141 812 8200
当社の発生装置製品の詳細については、
discover@peakscientific.com
までお問い合わせください。
Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2019 — GeniusSQ User Manual Rev 5 RSID 2630 JA —14/10/2022